Wednesday, June 30, 2010

Thai Fact-finding Committee Falls Short


CONTRIBUTOR 
Thai Fact-finding Committee Falls Short
By POKPONG LAWANSIRI Monday, June 28, 2010

The appointment of  Kanit na Nakorn, a former attorney general as the head of the independent fact-finding committee tasked by the government to investigate the two-month long violence in Bangkok, could be seen by most political observers as a good step forward towards bringing out truth surrounding the worst violence that the country has witnessed in three decades.

However, since his appointment serious questions concerning the committee's independence and its stated mission have been raised, and many independent observers have called the investigative process flawed and insincere on the part of the Democrat-led government.

The crisis in April-May 2010 led to the death of 89 people, a majority of whom were civilians, and at least 2,000 people were injured. Late last month, the Mirror Foundation, which documented cases of disappearances, reported that 39 people have gone missing after the crackdown.

Technically speaking, the work of the Khanit committee should have been conducted by the National Human Rights Commission of Thailand (NHRCT), an agency tasked by the constitution to look into human rights violations committed by the government and non-state actors.

The NHRCT has faced much criticism for its lack of expertise in human rights and impartiality. Five members of the sub-committee that have been set up to investigate the violence surrounding the events on April 10, 2010, which resulted in the deaths of 25 people, recently resigned.

Sombat Boonngam-anong, a social activist who heads the Mirror Foundation and was one of the five former members of the sub-committee, told the writer early this month that the response so far from the NHRCT is unacceptable as it fails to criticize the use of force by the government.

"I feel that by having my name in the subcommittee which so far has just organized one meeting and has not been doing anything else will be a waste of my time. I do not want to associate myself with this agency. The NHRCT has become irrelevant. The ordinary people cannot rely on it anymore as they have to protect our own rights,"  Sombat said.

For Khanit's committee, the key question that was raised is to what extent the committee can genuinely be independent and impartial. Also, does it have a mandate to conduct its work in a professional manner akin to international standards, which includes the power to submit the findings to the court to persecute the wrongdoers.

The mandate of Khanit's committee is unclear and arbitrary. This is not to mention that the statement by Khanit earlier this month that the committee will not seek to find out who was right or wrong, but will seek to promote forgiveness is already problematic.

The UN, under the tenure of Kofi Annan, had highlighted many times that the success in national reconciliation and post-conflict reconstruction is accompanied with truth and justice. Truth alone with impunity for the wrongdoers, in this case whether they are government officials or militant Redshirts, will not serve the country well in the long-term. Arbitrary arrest and detention of the Redshirt protesters in a non-transparent manner, as the government did, will not bring the country forward, but will create more hatred and anger against the government.

During the 14th UN Human Rights Council (HRC) session in Geneva, Navi Pillay, the UN High Commissioner for Human Rights and the Permanent Mission of the United Kingdom and Spain (on behalf of Spain), had pressed Thailand to establish a committee which will be vested with   human rights expertise to investigate whether there had been human rights violations committed by the government and the Redshirts during the two-month long seige violence. Ambassador Sihasak Phuangketkeow, the Thai ambassador to the UN, referred to the Khanit commission during his address to the council.

However, when we look at the Khanit's committee, it seems as if it is not vested with a rights-based approach. Khanit, a career lawyer, is not a human rights expert.

The independence of this committee has already been jeopardized given that Khanit did not come from a transparent selection process involving academics, human rights groups and the broader civil society, but was appointed by PM Abhisit Vejajiva, who is also seen as one of the key perpetrators in this conflict.

What is a good model  for a successful committee?

Dr.Sriprapha Petchamesree, the representative of Thailand to the Asean Inter-Governmental Commission on Human Rights, in May "requested [Thailand] to allow the fact finding team composed of regional or international members to investigate and constitute the facts and human rights violations during the violence on April 10 and May repression." Sriprapha also highlighted that any committee "appointed by the government shall not enjoy any credibility."

As a member of the UNHRC, Thailand could show its transparency by requesting the visits of the UN independent experts known as the "special procedures" to investigate the alleged human rights violations during the past two months. The UN has requested for nine special procedures to visit the country.

If Thailand is sincere about its commitments, it could accept the requests and allow a  fact-finding mission to be conducted by a team of experts, for instance a combination of the mandate holders on rights to freedom of expression, extrajudicial, summary or arbitrary execution, and arbitrary detention. It could also seek the assistance of the Office of the UN High Commissioner for Human Rights on this matter.

There are also critical conditions that continue to be imposed in Thailand that could jeopardize the functioning of such a  fact finding mission. Dr. Tyrell Haberkorn of the School of International, Political and Strategic Studies at Australian National University, has highlighted that "the persistence of media censorship and intimidation of those deemed dissident [is a major concern]. How can there be an independent investigation in a climate in which citizens cannot freely express their views? How can there be an independent investigation while the Emergency Decree is still in force and citizens can be arbitrarily detained without the presentation of evidence?"

Abhisit's government, if it is sincere to solve the current crisis, must effectively and efficiently addressed these concerns.

Any committee that is partisan and vested with no power will jeopardize its efforts in addressing justice for all. If the government does not want to change the trends of its methods, which have been largely criticized as being insincere, and allow a truly independent fact finding committee that is acceptable to all sides, it must know that this process of national reconciliation will be labeled a failure and could lead to more mass protests.

More importantly, if justice is not provided to the dead, Thailand will surely await a larger crisis than in April-May.

The author is a World Bank scholar in the department of political science at University College London. The views expressed here are his own.


Thailand is no human rights champion

http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2010/jun/30/thailand-no-human-rights-champion

Thailand is no human rights champion

The election of Thailand as chair of the UN human rights council has little to do with its record but may make the country change

The recently concluded session of the UN human rights council, an intergovernmental organisation tasked to promote and protect human rights worldwide, ended with the election of Thailand as the new president to the 47-member council.

The result of the election is quite a surprise, given that Thailand has recently gone through the worst political violence the country in decades. The crackdown in May and June by government troops on anti-government redshirts resulted in the death of 88 people and injuries to at least 2,000 people.

After the violent dispersal, a small militant faction of the protesters expressed their anger over the deaths by setting fires in Bangkok shopping malls and the stock exchange – all symbols of high disparities between the rich and the poor in the country.

Thailand's ministry of foreign affairs issued a public statement highlighting that the election result "clearly reflects the confidence that countries around the world have in Thailand and its human rights policies and standards".

Can this election of the council's presidency be viewed as a realistic reflection of Thailand's human rights standards?

The council was set up in 2006 to replace the contentiously debated UN commission on human rights. The election of the presidency is done on a rotating basis from five regional groups: Latin America and Caribbean, eastern Europe, Africa, western Europe and other states, and Asia. Since 2006, representatives of all four regional groups have served as presidents to the council, with the exception of Asia.

Based on this, Thailand was not competing against countries with better recognised human rights records such as those governments of Switzerland or Norway. Instead, Thailand was competing against countries in Asia, namely Bangladesh, Kyrgyzstan and Maldives – all of which are criticised by rights watchdogs as human rights violators.

Both Bangladesh and Kyrgyzstan, prior to the election, resigned from the contest after fierce campaigns by human rights groups claiming they were unsuitable contestants to head the council.

Bangladesh, recognised by Foreign Policy's 2010 index as a failed state, is just recovering from years of emergency rule. Human Rights Watch documented the mutiny by Bangladesh Rifles (BDR) in 2009, which killed 70 people and saw arrests of more than 2,100 members of the BDR. After one year, more than 60 BDR members have died in custody.

Kyrgyzstan, in the other head, is in an unstable political situation after a clash between ethnic Kyrgyz with Uzbeks, which resulted in at least 2,000 deaths.

The election, therefore, only left Maldives and Thailand to compete.

Maldives, a relatively young democracy, has only just emerged from a history of military coups and held its first democratic election in 2008. The country was ruled by Maumoon Gayoom, who denied free and fair elections, for 20 years. Being a small country, the Maldives lacked the political leverage required to convince member states of their leadership.

This is how the council was left with Thailand. As chair of the Association of South-east Asian Nations (ASEAN) in 2009, Thailand had strong support from the member states in addition to many other states that could be provided by its ambassador.

We can see that the election result is differs from the simple explanation given by the Thai government that Thailand is a champion of human rights.

Based on this, what can we make of the situation and how could this effect the country?

First, a Geneva-based human rights activist told me that the election of the president "does not mean, if strictly speaking, that Thailand is the council president". However, it is more appropriate to highlight that ambassador Sihasak Phuangketkeow, the permanent representative of Thailand to the UN, is serving as the president in his personal capacity. She also highlighted that "many times the capacity and capability of the ambassador is an important component for consideration when it comes to the presidency".

Sihasak, given that he was tasked to draft the terms of reference for the ASEAN commission on human rights, is recognised for his professionalism and his openness to human rights groups. Furthermore, as the council approaches their 2011 review process, it was imperative that the president be someone with a deep understanding of the rules and procedures of the council so as to lead the review process in a confident manner.

Second, Thailand's position can open up space for groups to call on the government to live up to the highest standards of human rights which includes the need to set up an internationally recognised investigation into the deaths of the protesters, including six unarmed civilians in the temple used as a refuge for women and children.

The Thai government shall also take in the demands of 55 Asian NGOs by allowing UN independent experts (IEs) to enter Thailand. They will conduct human rights investigations on issues such as freedom of expression, extrajudicial executions and arbitrary detention.

This leeway used to pressure the government shall include the end to emergency decree, which allowed the arbitrary arrests of at least 417 protesters by the government and the censorship of news websites critical of the government. Reporters Without Borders has documented at least 4,500 websites critical of the government that have been blocked by the government since April, while Freedom Against Censorship Thailand in a personal communication with the writer puts the number at 12,000.

Last, the Thai government must know that as the council's president, the pressure that it will face will be much fiercer than before as it is in the position of exposing itself to more criticisms and scrutiny. It must expect extensive pressure from rights groups and governments alike if it fails to set itself up as an example, as the head of an organisation whose aim is to "uphold the highest standards in the promotion and protection of human rights".

Letter to Thai Authorities Demanding Investigation and Access to Evidence

http://robertamsterdam.com/thailand/?p=109

Letter to Thai Authorities Demanding Investigation and Access to Evidence

The following letter was delivered by email and fax to Prime Minister of Thailand Abhisit Vejjajiva and a number of other officials at CRES and DSI.  Click here to download a PDF document with full footnotes.

Re:         Investigation Into Deaths during Red Shirt Protests (April/May 2010)

Gentlemen:

This law firm acts as counsel to former Prime Minister Thaksin Shinawatra, and as advisors to Thai counsel for members of the United Front for Democracy against Dictatorship (UDD) charged criminally in connection with the so-called Red Shirt protests in Bangkok in April and May 2010.  We understand that each of you represents at least one Thai governmental entity charged to some degree with investigating the criminal charges against our clients.

The purpose of this letter is to assert our clients' rights to fair treatment under international law in the investigation and prosecution of criminal charges stemming from their relationship to the Red Shirt protests.  These basic international rights include – among other things – a full, fair and complete investigation into all of the relevant facts surrounding the criminal charges against our clients, including a complete analysis of the proportionality of the use of force by the Thai Authorities in response to the protests.

The International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), to which Thailand has acceded, guarantees to our clients the basic right to fair treatment in the conduct of their defense.[1]  Among other things, the ICCPR gives them the right to be represented freely by counsel of their choosing.  It also entitles them to examine and test – through their attorneys and experts – all of the evidence relating to the charges against them.[2]

For some of our clients, these rights to examine the evidence extend to the facts surrounding the 90 deaths that occurred during the Red Shirt protests.  At least thirteen of our clients are charged with, among other things, criminal responsibility for the violence, and therefore the facts and circumstances surrounding civilian and military deaths are relevant.  Among other things, the evidence will establish whether the Thai Authorities reacted to the Red Shirt protests in a proportional manner, and whether the killing of civilians by the Thai Authorities constituted Human Rights violations that may have exacerbated or even generated the violence.  These matters bear directly upon the guilt and innocence of at least thirteen of our clients, all of whom face death sentences if convicted.

Thailand, of course, has an independent obligation to investigate all potential international crimes, and to prosecute fully where applicable.  This duty flows from the legal principle of aut dedere aut judicare (duty to prosecute or extradite) contained in the Geneva Convention of 1949 and similar provisions in the European Terrorism Convention of 1977, the Hostages Convention of 1979, the Anti-Torture Convention of 1984, and the New York Convention of Crimes against Internationally Protected Persons of 1973.[3]

Thai Authorities' violation of treaty guarantees against extrajudicial killing and arbitrary detention might give rise to international crimes, even if the Thai Authorities were acting in the exercise of emergency powers or other exceptional circumstances.[4]  Thus, Thailand is under multiple treaty obligations to conduct a full, fair and complete investigation into the killing of more than 80 civilians by Thai Authorities in the exercise of their executive power in response to the Red Shirt protests, and to prosecute where applicable any person within the chain of command responsible for those deaths.

Further, in these circumstances, the Thai Authorities must use independent and impartial bodies to carry out their investigation:

Administrative mechanisms are particularly required to give effect to the general obligation to investigate allegations of violations promptly, thoroughly and effectively through independent and impartial bodies.[5]

It is equally clear that when the investigations reveal a violation of Covenant rights, the State must bring those responsible to justice.  Failure to do so:

. . . could in and of itself give rise to a separate breach of the Covenant. . . ..  These obligations arise notably in respect of those violations recognized as criminal under either domestic or international law, such as torture and similar cruel, inhuman and degrading treatment (article 7), [and] summary and arbitrary killing (article 6).[6]

According to the Human Rights Committee of the United Nations:

There may be circumstances in which a failure to ensure Covenant rights as required by article 2 would give rise to violations by States Parties of those rights, as a result of States Parties' permitting or failing to take appropriate measures or to exercise due diligence to prevent, punish, investigate or redress the harm caused by such acts.[7]

From these international legal principles it follows that our clients and their defense team are entitled to request, and hereby do request, the following:

  1. That you conduct – through independent and impartial bodies – a full, fair and complete investigation into the use of lethal force by Thai Authorities in connection with their response to the UDD protests in April and May 2010 in Bangkok (the "Protests").
  2. That you preserve all physical, forensic, documentary and audio/video evidence in possession of the Thai authorities relating to the Protests.  This request includes but is not limited to evidence concerning the preparation, planning and conduct of the Thai authorities in connection with the Protests, as well as evidence concerning any purported criminal violations by Prime Minister Thaksin or members of the UDD in connection with the Protests;
  3. That you immediately disclose to our clients' defense team all evidence falling within the category described in Paragraph 2, above.  This request includes but is not limited to any statements from police and/or military officials, as well as any statements by governmental officials in the chain of command concerning the Thai Authorities' response to the Protests.
  4. That you permit our clients, through their defense team, to examine:  all physical evidence, and to conduct independent forensic studies and analysis, including post mortem autopsies, military studies and ballistic analyses relating to the deaths that occurred during the protests; all other  evidence relating to the charges against our clients, including interrogations, interviews, witness statements, ballistic and other forensic studies, expert reports and other evidence in the possession of the Thai authorities, including statements made from police, military and/or government officials within the chain of command regarding the use of military force in response to the Red Shirt protests; all experts and other witnesses relied upon by the Thai Authorities to prosecute their charges; and all military, intelligence, investigative or other expert reports used by the Thai Authorities to prepare for the Red Shirt protests.
  5. That you permit our clients, through their defense team, to be present during all interviews, interrogations or examinations of individuals by the Thai Authorities in connection with their investigations, including by the DSI, the CRES, the Independent Committee to Investigate Violence, or any other governmental investigatory body, in connection with the Protests;
  6. That you provide our clients' defense team with immediate access to the following items concerning the Thai Authorities' response to the Red Shirt protests: All governmental or military documents relating to the Thai government's overarching strategy (commonly referred to as a "master plan") for addressing the Protests and the unrest that led to them; All governmental or military documents relating to the military strategy for addressing the Protests, in support of the goals set forth in any overarching strategy or master plan; All governmental or military documents relating to the operational strategy for addressing the Protests, in support of the goals set forth in any military strategy; All government or military documents relating to the tactical strategy for addressing the Protests, in support of the goals set forth in any operational strategy; All reports or analyses that might be used by the military as a basis for its operational orders in addressing the Protests, including but not limited to intelligence reports and threat analyses; All operational orders for any Thai military units involved in addressing the Protests; All information relating to written or oral instructions given to any Thai military units concerning the use of force in addressing the Protests; All governmental or military documents reflecting the chain of command within the Thai military in connection with addressing the Protests; All governmental or military documents reflecting the briefings provided to all military units, including front-line units – involved in addressing the Protests; All governmental or military documents reflecting the specific military units involved in addressing the Protests, together with their roles; All governmental or military documents reflecting Standard Operational Procedures of the Thai armed forces for addressing political protests, including but not limited to first impression reports or after action reports issued thereunder; and All governmental or military documents falling within the categories described in Paragraphs 6(a)-(k), above, relating to other incidents similar to the Protests.
  7. That you provide our clients' defense team with immediate access to the following forensic and evidentiary materials: All medical records of any military casualties; All medical records of any civilian casualties; All ballistics tests and studies; All video and audio material relating to the Protests, including but not limited to actions of the Thai authorities in addressing the Protests; All information concerning instructions given to military units concerning access to medical aid for civilians during the Protests; All post-mortem reports issued by any governmental body or official relating to the Protests, including but not limited to reports issued by forensic scientists; and All statements taken by the DSI, the CRES, the Independent Committee to Investigate Violence, or any other governmental investigatory body, relating to the Protests.
  8. That you immediately commit to facilitate interviews by our clients' legal counsel of: All military commanders and sublevel commanders that took part in any operations relating to the Protests; All political leaders within the military chain of command relating to its addressing the Protests; and All expert witnesses relied upon by the Thai Authorities, including but not limited to forensic experts.

We trust that the Thai government will fully comply with its obligations under international law, and we, therefore, look forward to hearing from you within the next 10 days.

Sincerely,

Robert R. Amsterdam
AMSTERDAM & PEROFF LLP
LONDON, UNITED KINGDOM

cc:           Madam Navi Pillay
United Nations High Commissioner for Human Rights
Geneva, Switzerland
(By email)

cc:           Mr. Geert-Jan Alexander Knoops
Knoops & Partners Advocaten
Amsterdam, The Netherlands

Monday, June 28, 2010

กฤช เหลือลมัย: บทสนทนาถึงผู้มาก่อนกาล

http://democoop.wordpress.com/2010/06/27/kl02/

กฤช เหลือลมัย: บทสนทนาถึงผู้มาก่อนกาล

กฤช เหลือลมัย อ่านที่หมุดเหล็กคณะราษฎร ลานพระรูปฯ

24 มิถุนายน 2553

คลิปโดย abhichon

หลายครั้งเรา ไม่อาจรู้… แสงหรุบหรู่อยู่ต่อหน้า
คือรุ่งอรุณหรือสนธยา เช้า ? หรือเย็น ?
ความมืดมิด เมื่อยาวนาน การข้ามผ่าน ย่อมยากเข็ญ
เรางุนงงหลงประเด็น ไม่เห็นทาง
ความทรงจำ อันรางเลือน ยิ่งเสมือนดังความต่าง
ภาพและคำ ล้วนอำพราง ความเป็นไป
แต่..รุ่งอรุณหรือสนธยา ห้วงเวลา สำคัญไฉน ?
ในเมื่อมีคนมากมาย เคยมุ่งหน้า..มาก่อนกาล

………………………….

ข้าฯ ขอระลึก นึกถึงพวกเขา ผู้คน–เรื่องราว อันวีระอาจหาญ
ภาระ, พันธะ และมโนปณิธาน เราจักสืบสานสั่งสมสืบไป
รุ่งอรุณมืดมนดังแดนสนธยา แลไปข้างหน้าแทบไม่เห็นจุดหมาย
หากฟ้าอีกฟาก แสงจากคบไฟ ยังสว่างไสวอยู่ในใจเรา
อยู่ในความงาม ความจริง ความลวง นำทางเราล่วง พ้นห้วงความเขลา
เรา, ผู้เหยียบยืนอยู่บนรอยเท้า ของผู้ที่ก้าวล่วงมาก่อนกาล

…………………………..

ข้าฯ เคยสงสัย, ว่าที่ผ่านไป…หากไม่มีพวกเขา
ในห้วงเวลาอันเนิ่นนานยาว ในทุกหย่อมย่าน
จะเกิดอะไรขึ้นกับเมืองไทย เมื่อครั้งวันวาน
หากไม่มีการอภิวัฒน์ครั้งนั้น…จะอยู่กันอย่างไร ?
เราคงยังเป็น “รัฐสมบูรณาญาสิทธิราชย์”
รวมศูนย์ผูกขาด เผด็จอำนาจ โดยถูกกฎหมาย
ลูกหลานเราคงไม่เคยรู้จัก “กษัตริย์นักประชาธิปไตย”
เพราะอาจไม่มี “ประชาธิปไตย” ในบ้านเมืองนี้ !
การรอบัญชาจากฟ้าลงมา เสียเวลาเปล่า
ถ้ารัฐธรรมนูญไม่ถูกพวกเขาร่างขึ้นที่นี่
คงต้องรอการพระราชทานฯ ไปอีกร้อยปี
เพราะ “…ประเทศนี้ยังไม่พร้อมจะมีการเลือกผู้แทนฯ..”
เราคงมีเพียงอเนกชนนิกรสโมสรสมมุติ
เป็น absolute เหนือคนอื่นๆ อีกนับหมื่นแสน
แต่งตั้ง – ถอดถอน ทุกตำแหน่งขั้นตอน ได้ทั่วทิศทั่วแดน
ทั่วทุกเขตร์แคว้นในแผ่นดินนี้..ผ่านองคมนตรีสภา !
หากไม่มีพวกเขา, เราคงต้องเสียภาษีสมพัตสร
หรือถูกริบทรัพย์กลับเป็นกรรมกรอย่างอนาถา
หากไม่มีพวกเขา, เราคงยังเสียอากรค่านา
รัชชูปการต่างๆ นานา มาจนเดี๋ยวนี้
หากไม่มีพวกเขา, ก็อาจไม่มี “กรณีสวรรคตฯ”
ไม่มีใครต้องตายอย่างน่าเศร้าสลด ไร้สิ้นศักดิ์ศรี
ผืนแผ่นดินไทยคงยังเป็นบ้านของท่านปรีดีฯ
นายชิต, นายบุศย์, นายเฉลียวคงมีลูกหลานอีกมากมาย
เพราะมีพวกเขา…เราจึงมองเห็นความเป็นมนุษย์
เห็นความฉ้อฉลและความบริสุทธิ์ของทั้งเจ้าและไพร่
เห็นการแก่งแย่งแบ่งสรรอำนาจฝ่ายนอกฝ่ายใน
ไม่ว่าผู้ใดก็ล้วนงมงายได้ทั้งสิ้นทั้งนั้น

ข้าฯ ขอเคารพในความงดงามของความหาญกล้า
นำพาเมืองไทยเดินไปข้างหน้า ในเวลาคับขัน
พวกเขาเคยทำให้เสียงของเราทุกคนเท่าเทียมกัน
แม้ช่วงสั้นๆ..ก่อนชะงักงันมาครึ่งศตวรรษ !
…………………………..

…มืดมิดมาตลอดคืน เราตื่นเช้า
ยังเป็นแผ่นดินเก่าอันเงียบสงัด
หากความคิดเราแจ่มแจ้ง กระจ่างชัด
มุ่งสู่การเปลี่ยนผลัด ในไม่ช้า
……………………………
ความคิดเราช่างแจ่มแจ้ง กระจ่างชัด
รอเวลาเปลี่ยนผลัด…ในไม่ช้าฯ


เสวนา 24 มิถุนา ฯ : 78 ปี จากสยามเป็นไทย: ประชาธิปไตยไปถึงไหนแล้ว?

http://deangchiangmai.blogspot.com/2010/06/24-78.html

 วันจันทร์ที่ 28 มิถุนายน พ.ศ. 2553

เสวนา 24 มิถุนา ฯ : 78 ปี จากสยามเป็นไทย: ประชาธิปไตยไปถึงไหนแล้ว?

ที่มา ประชา ธรรม 
วันที่ 25 มิ.ย. 2553 เวลา : 00:58 น. 

เชียงใหม่/ นักวิชาการเหนือเปิดวงเสวนา ประชาธิปไตยของไทยยังไม่ไปไหน อำนาจอยู่ที่ชนชั้นนำของประเทศ ชี้ต้องกระจายอำนาจ ปฏิรูปการศึกษาและสถาบันภายในประเทศ 


วันนี้(24 มิ.ย.53) คณะสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ ภาควิชาสังคมวิทยาและมานุษยวิทยา คณะสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่จัดกิจกรรมโครงการเสวนาวิชาการเรื่อง "70 ปีประเทศไทย : ประชาชน ประชาชาติ กับประชาธิปไตย" โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อเปิดเวทีเสวนาทางวิชาการให้ความรู้และบริการวิชาการ แก่ชุมชน เกิดการแลกเปลี่ยนความคิดเห็น ตลอดจนทัศนะทางวิชาการระหว่างนักศึกษา นักวิชาการทั่วไป รวมทั้งส่งเสริมให้สังคมไทยเป็น "สังคมแห่งปัญญาความรู้"เนื่องในโอกาสครบรอบ 78 ปี ของการเปลี่ยนแปลงการปกครอง 

ปาฐกถา นำ ความขัดแย้งไม่ใช่ปัญหาที่แท้จริง 

ศ.ดร.อานันท์ กาญจนพันธุ์ อาจารย์ประจำภาควิชาสังคมวิทยาและมานุษยวิทยา คณะสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ กล่าวปฐกถานำว่า การเกิดขึ้นการเปลี่ยนแปลงของประชาธิปไตยที่ทุกคนต่างแสวงหาเสรีภาพอย่างแท้ จริง มันยังไม่เกิดขึ้นจริง เพราะทุกฝ่ายได้มองความขัดแย้งว่าเป็นปัญหา แต่แท้จริงแล้ว ความขัดแย้งเป็นเพียงปลายเหตุของปัญหา ที่ต้องค้นหา คือ สาเหตุในก้นบึงของปัญหาที่เกิดจากการครอบงำซึ่งทำให้ มองสิ่งที่เกิดขึ้นในเชิงลบ ถ้านำหลักคิดทางด้านสังคมสาสตร์เพื่อให้เราเข้าใจการเปลี่ยนแปลงของระบอบ ประชาธิปไตย มีปัญหาบางอย่างที่ฝั่งรากลึกในการครอบงำสังคมไทยอยู่ 3ประการ 

ประการ แรก การมองความขัดแย้งเป็นปัญหาผลกระทบด้านเดียวที่เกิดจากการครอบงำ มองความขัดแย้งเป็นเชิงลบด้านเดียวโดยไม่มีการสร้างสรรค์เท่ากับเป็นการปิด หูปิดตาไม่ให้เรามองเห็นอะไรได้เลย ที่จริงแล้วความขัดแย้งเป็นเพียงปรากฏการณ์ของปัญหาหรือปลายเหตุของปัญหาทำ ให้เราไม่เข้าใจว่าปัญหาที่เจออยู่คืออะไร ในสังคมไทยมีปัญหาที่ซ้อนอยู่อีก ตามที่ได้ศึกษาและวิจัยมาโดยต่อเนื่อง สังคมไทยปล่อยให้มีการตักตวงเอาส่วนเกินออกไปจากสังคมมากเกินไป กล่าวคือมีคนได้ประโยชน์จากคนจำนวนมาก ทั้งจากระบบภาษีที่บิดเบือน นโยบายที่เบี่ยงเบน เช่นการปล่อยให้มีการค้าอย่างเสรีแต่ไม่เน้นความเป็นธรรม ทำให้เกิดการบิดเบือน ในระบบทุนนิยมแบบเสรี มีการค้าที่เสรีแต่ไม่เป็นธรรม การใช้ทุนนิยมมากเกินไปจะนำสังคมเข้าสู่ภาวะความเจ็บเป็นความเจ็บที่เกิดจาก มนุษย์ทำมนุษย์มิใช่ธรรมชาติที่ทำให้เกิดผลกระทบจากคนบางส่วนที่ไม่รับผล ประโยชน์จากการเปลี่ยนแปลงทางวัตถุเช่น การลงทุนที่มาบตาพุดที่บริษัทต่างๆที่เข้ามาลงทุน ต่างก็ได้รับผลประโยชน์แต่ผู้ที่เดือดร้อนคือคนในพื้นที่ได้รับผลกระทบและผล กระทบต่อสิ่งแวดล้อมต่างๆ 

ท่ามกลางการเปลี่ยนแปลงคนบางส่วนในสังคม หลุดออกไปจากความเข้าใจของคนทั่วไปในสังคม ซึ่งในอดีตที่มีชนชั้นสูง ชนชั้นต่ำ ชาวไร่ชาวนาจะมีบทบาทที่ชัดเจน แต่ท่ามกลางความเปลี่ยนแปลงจึงเกิดกลุ่มคนกลุ่มใหม่ ๆ ขึ้นมา แต่เรากลับมองไม่เห็นเช่นในอดีตชนบทที่มีแต่ชาวไร่ชาวนาแต่เดี๋ยวนี้มีคนงาน หรือที่เราเรียกคนงานนอกระบบซึ่งไม่อยู่ในสายตา กลุ่มคนเหล่านี้จึงกลายเป็นมนุษย์ล่องหน ที่บางกลุ่มเกิดความไม่ใยดีกับเขาเพราะเพียงแต่ถือว่าเป็นกลุ่มคนที่เรามอง ไม่เห็นจึงเป็นปัญหาในสังคมไทย 

ประการที่สอง เมื่อเกิดปัญหา จะเพิ่งพิงสถาบันเดิมในการแก้ไข ซึ่งถือว่าเป็นการครอบงำ สถาบันแบบเดิม ได้แก่บ้าน วัด โรงเรียน ชุมชน ไม่ได้ลองใช้สถาบันใหม่เช่น ระบบภาษีที่เป็นธรรม,ระบบกรรมสิทธิ์ ปัญหาในปัจจุบันเช่น คนรวยที่มีการซื้อที่ดินต่างกักตุนไว้มีการจ่ายภาษีที่น้อยต้นทุนต่ำเราต้อง แก้ที่สถาบันการเสียภาษีที่มีความไม่ถูกต้องไปปรับปรุงระบบกรรมสิทธิ์คือ ทุกอย่างเป็นกรรมสิทธิ์ของรัฐและเอกชนเท่านั้นรัฐก็ไม่สามารถควมคุมได้นำไป สู่การทำลายทรัพยากรอย่างมหาศาลกลไกที่มีอยู่มันผุกร่อนไม่สามารถแก้ไขระบบ เสี่ยงนี้ได้ อีกระบบคือตุลากรเวลานี้เราปล่อยให้รัฐเป็นผู้เสียหายหลักประชาชนเป็นผู้ เสียหายไม่ได้นั้นประชาชนต้องเป็นผู้เสียหายให้ได้ให้มีศาลที่ให้ประชาชน เป็นผู้ที่ยื่นฟ้องในความไม่ถูกต้องได้การมีปัญหาแล้วพึ่งสถาบันเดิมมันป็น สิ่งที่ครอบงำต้องมีสถาบันใหม่เพื่อให้สถาบันก้าวหน้าได้ 

ประการสุด ท้ายการครอบงำของความเป็นชาตินิยม การแก้ไขในความเป็นชาตินิยมที่สามารถยอมรับการแสดงออกทางความคิดเห็น แม้เราจะไม่เห็นด้วย เราต้องมีเสรีนิยมที่ให้กับผู้ที่มีความคิดเห็นที่แตกต่างได้ แสดงออกทางความคิด มีโอกาสได้พูดเช่นกัน ในสังคมโลกปัจจุบันการอยู่ในโลกไร้พรหมแดนโดยในสังคมอาเซียนก็มีการเปิด กว้างแต่ในสังคมไทยยังยึดติดเรื่องพรหมแดนคือรอบข้างเรากำลังจะเป็นสังคมที่ ไร้พรหมแดนแต่เรากำลังจะหลุดโลกเพราะการยึดติดในความเป็นชาตินิยมซึ่งสังคม ประชาธิปไตยคือการนำความขัดแย้งที่มีมาสร้างความคิด ปัญญาใหม่ในการพัฒนาประชาธิปไตย แต่ในประเทศไทยเมื่อเกิดความขัดแย้งก็ปัดมันทิ้งซึ่งสิ่งที่พูดไปใน 3 ข้อคือสิ่งที่ครอบงำการพัฒนาหรืออาจทำให้เรากลับมองเห็นวิธีการแก้ปัญหาการ มองตามหลักสังคมศาสตร์มาพลิกแพลงโดยต้องลงสู่เนื้ออย่ายึดติดกับรูปแบบ การมีประชาธิปไตยต้องมาพร้อมกับสติปัญญา ประชาธิปไตยที่มืดบอดไร้จิตวิญญาณคงจะไม่ทำให้ประชาธิปไตยก้าวเดินตามความ ต้องการของประชาชนได้ 

24 มิย.53 ยังไม่มีประชาธิปไตย มีแต่คณาธิปไตย 

ศ.ดร.ยศ สันตสมบัติ กล่าวว่า เมื่อต้นเดือนทีผ่านมา ผมถามเด็กม.ปลายกลุ่มหนึ่ง เด็ก มช. ปีหนึ่งว่าเดือน มิย.สำคัญกับชีวิตอย่างไร คำตอบทั้งหมดมาเรียงได้คือ รับน้องขึ้นดอย ไมเคิล แจ๊คสันตาย โพลนี้บอกกับผมว่าระบบการศึกษาบ้านเรามันแย่ ไม่มีใครพูดถึง 24 มิย. มันถูกปล้นไปจากสังคมไทย ไปจากความทรงจำของเด็กรุ่นใหม่ ไม่มีใครพูดถึงคณะราษฎร พูดแค่ในวันที่ 10 ธค ไม่ได้พูดถึงอุดมการณ์ของคนกลุ่มหนึ่งที่พยายามสร้างและใช้ในสังคมไทย อะไรที่ทำให้คณะราษฎรล้มเหลว สิ่งที่ทำให้อุดมการณ์คณะราษฎรล้มเหลวมีปัจจัยอยู่ 2 อย่างคือ 

(1) คณะราษฎรที่ประกอบด้วยชนชั้นนำใหม่ ได้แก่ ข้าราชการ ทหาร และพลเรือน ผลิตซ้ำระบบเดิม มีการแย่งอำนาจกัน การทะเลาะกันเอง ทำให้การปูพื้นฐานหรือสร้างประชาธิปไตยเกิดขึ้นได้ยาก คณะราษฎร์ไม่สามารถสร้างวัฒนธรรมการเมืองได้ สังคมไทยถูกครอบอุดมการณ์บุญกรรมมากกว่าเรื่องประชาธิปไตย ไม่มีกระบวนการที่จะสร้างวัฒนธรรมการเมืองแบบใหม่ ที่จะสร้างความหมายให้แก่สังคมได้ สิ่งที่เกิดขึ้นก็คือ สิ่งที่เรียกว่าประชาธิปไตย เป็นได้แค่ คณาธิปไตย เกิดวัฒนธรรมการเมือง แบบรัฐข้าราชการ คือมีข้าราชการเป็นตัวนำ ในด้านของการพัฒนาประเทศ ยิ่งเริ่มมีการพัฒนาเป็นต้นมา การผลิตมูลค่าส่วนเกินก็มากขึ้น และสร้างความลักลั่นของรูปแบบและเนื้อหาของระบบกรเมือง คนไทยถูกบอกมานานว่ามันคือการเลือกตั้งเท่านั้น 

ตั้งแต่ปี 2475 เป็นต้นมา ระบบการเมืองของเราเป็นคณาธิปไตย เป็นเผด็จการทหารเต็มรูปแบบ 20 กว่าปี รากเหง้าของเผด็จการทำลายหลัก 6 ประการของคณะราษฎร์ไปจนหมด แม้แต่รัฐบาลที่มาจากการเลือกตั้งก็ไม่เคยพูดถึง 

ความคิดสมัยจอมพล สฤษดิ์ เริ่มเกิดระบบอุปถัมภ์ ผลิตซ้ำอุดมการณ์ผู้มีบุญขึ้นมาอีก กลุ่มชนชั้นนำรวมตัวกันได้ดี สิ่งที่เราได้เรียนในวิชาประวัติศาสตร์ อุดมการณ์พวกนี้ได้รับการสถาปนาใหม่ จนปี 2510 อยากจะเชื่อว่ามีการท้าทายของระบบเผด็จการทหาร แต่ความจริงไม่ใช่ทหารทะเลาะกันเอง แต่ชนชั้นนำใช้เงื่อนไขการชุมนุมของ นศ เพื่อล้มถนอม พอปี 19 ก็ทวงคืนอำนาจกลับมาอีก 

เหตุการณ์ 14 ตค ส่งผลให้นักการเมืองอาชีพ ชนชั้นกลางในกทม.มีอำนาจมากขึ้น เกิดปรากฎการณ์ที่เรียกว่า 2นครา สิทธิล้มรัฐบาลถูกผูกขาดโดยคนกทม.มานาน เมื่อคนบ้านนอกจะล้มบ้างก็ไม่ยอม ไล่คนบ้านนอกกลับไป 

ในช่วงพลเอก เปรม 8 ปี ที่เรียกว่าประชาธิปไตยครึ่งใบ สิ่งที่เกิดขึ้นคือ กทม.โตเร็ว อาศัยความได้เปรียบไปดึงทรัพยากรจากชนบทมาเลี้ยง กทม. เกิดปรากฎการณ์จนกระจาย รวยกระจุก 

78 ปี ก็เรียกว่า คณาธิปไตย ชนชั้นนำเป็นคนกลุ่มเดิม นักธุรกิจ นักการเมือง และสื่อมวลชนก็อยู่ภายใต้รัฐอย่างแนบแน่น เราเห็นความเสื่อมโทรมของทรัพยากรธรรมชาติ เกิดสภาวะด้อยโอกาสในทุกด้าน ทรัพยากรพวกนี้มาจากภาษีของชนบท กทม.กลายเป็นเมืองโตเดี่ยว เกษตรกรเปลี่ยนจากกระดูกสันหลัง เป็นพวกบ้านนอก โง่ จนเจ็บ รอบรับคำสั่งจากศูนย์กลาง 20 ปี ทนไม่ไหว ก็เริ่มออกไปเป็นแรงงานรับจ้าง คนเริ่มเรียนรู้ที่จะปรับตัว เพราะหนี้สินจากการเกษตรมันเยอะ 

คน ชนบทเริ่มแสวงหาทางเลือกใหม่ๆ ให้กับตัวเอง เกิดอาชีพใหม่ๆ เกิดจินตนาการอนาคต เกิดชนชั้นกลางระดับล่าง ชนชั้นใหม่เริ่มพัฒนาจิตสำนึก ขึ้นมา ที่จนเพราะไร้สิทธิ และถูกกีดกันการมีส่วนร่วม แต่คนกทม.ก็ยังยึดติดวาทกรรม คนบ้านนอก พวกตาสีตาสา สกปรกมอมแมม ในบริบทแบบนี้ นักการเมืองอย่างทักษิณสามารถฉกฉวยจินตนาการใหม่ของชนบทมาเป็นนโยบายการ เมือง เช่น กองทุนหมู่บ้าน โอทอป เป็นต้น มันเข้าได้กับความเปลี่ยนแปลงชนบท เป็นปัจจัยที่สำคัญกว่าเงิน เป็นครั้งเดียวในประวัติศาสตร์การเมืองไทยที่จัดตั้งพรรครัฐบาลพรรคเดียวได้ 

คน ชั้นกลางมีศรัทธาต่อ ใช้ชีวิตอยู่กับคณาธิปไตย ใช้วิธีการแบบเดิมๆ คือยึดอำนาจ การยึดอำนาจครั้งนี้ ถือเป็นการเปิดศักราชใหม่ของการเมืองไทย จบลงด้วยการมีการเลือกตั้ง ฉากที่สองที่จบเมื่อ พค. ตอนนี้กำลังเริ่มฉากที่สาม ดังนั้นส สิ่งที่รียกว่า ประชาธิปไตยยังไม่เกิดขึ้น มีแต่คณาธิปไตยที่ติดฉลากประชาธิปไตย ที่มาจากการเลือกตั้ง ประชาธิปไตยไม่ใช่สิ่งที่ใครจะมาหยิบยื่นให้เรา หากเราไม่สร้างขึ้นมาเอง มีคำถามฝากไว้ว่าเราควรจะถามตัวเอ งว่า ท่ามกลางบริบทการเมืองที่ชนกันระหว่างชนชั้นนำ เราอยู่ตรงไหน เราจะเลือกข้างเพราะชนชั้นนำไปทำไม คนพวกนี้มาแล้วก็ไป 78 ปี เราต้องลุกขึ้นมาเพื่อสานต่อเจตนารมณ์ของคณะราษฎร 

การถกเถียงกันต่อ ไป จะทำให้ขบวนการของภาคประชาชนไม่ถูกทำลายไป ประเด็นที่อยากให้ผลักดันร่วมกันมี 4ประเด็น

1.               พลิกระบบการ ศึกษาที่ห่วยแตก สอนให้เด็กคิดเป็น ให้หวงแหนเสรีภาพ ถ้าคนเห็นความยุติธรรมแล้วรู้สึกโกรธ เราเป็นเพื่อนกันได้ แต่เดี๋ยวนี้ไม่รู้สึกอะไร

2.               สื่อที่เปิดกว้าง และเสรีมากกว่าที่เป็นอยู่

3.               สังคมไทยถึงเวลาต้องปฏิรูป monarchy

4.               การ แบ่งพื้นที่ในการบริหารจัดการให้สอดคล้องกับความเป็นจริง ไม่ใช่การกระจายอำนาจ ที่ดูเหมือนว่าจะเป็นการแบ่งจากส่วนกลาง เช่น ภาคใต้ ที่เรียกว่า พื้นที่ยกเว้น ซึ่งจะต้องมีการอาศัยความรู้เข้าไป

รศ.ดร.วรวิทย์ เจริญเลิศ กล่าวว่า การประชุม ปัญหาเศรษฐกิจ เป็นปัญหาการเมือง วิกฤตในปจบ.คือมีการทำลายระบบสหภาพแรงงาน มีความคิดว่าการที่ ปชป. เรากำลังอยู่ในช่วงการฟื้นฟูเศรษฐกิจ คนมองกันว่าวิกฤตที่มันแย่ลง เกิดจากปัญหาการเมือง การชุมนุมเสื้อแดง ทำให้ยิ่งแย่ไปกว่าเก่า การมองเช่นนี้เป็นการมองแบบไม่มีมิติทางประวัติศาสตร์ เฉพาะหน้า เราบอกว่าเราทำงานเพื่อคนส่วนใหญ่ แต่น้อยมากที่จะพูดถึงชีวิตคนที่สูญเสียไปไม่มีใครประณามในการกระทำของภาครัฐ อยากตั้งคำถามว่าวิกฤติเศรษฐกิจที่เกิดถี่ขึ้น ซึ่งปฏิเสธไม่ได้ว่าเราเข้าสู่ยุคโลกาภิวัตน์ และการเคลื่อนย้ายทุน ซึ่ง Un บอกว่ามันเป็นการขยายความเหลือมล้ำ ถ้ามองให้ลึกไปแล้วความเหลื่อมล้ำนั้นเป็นปัญหาของสังคมไทยมาตลอด มีการกระจุกตัวของรายได้อยู่ในกลุ่มชนชั้นสูง ช่องว่างขยายตัวยิ่งขึ้น เมื่อมีการเร่งรัดการพัฒนา และการส่งออก เพราะฉะนั้นข้อมูลนี้ก็ชี้ชัดว่าความเหลื่อมล้ำนั้นมีมาก่อนกระแสโลกาภิวัต น์ วิกฤต 40 มีการเลือกตั้ง คนงานจำนวนหนึ่งผันตัวเองมาเป็นคนจนเมือง ไม่เฉพาะการกลับชนบท 

คำถามคือปัญหาความเหลื่อมล้ำมาจากไหน การกำหนดการเปลี่ยนแปลงรายได้มาจากการเมือง ดังนั้นปัญหาของสังคมไทยจึงเป็นเรื่องของโครงสร้างการเมือง ประชาชนไทยไม่มีส่วนในการเข้าไปมีส่วนร่วมในการตัดสินใจ ปัญหาความเหลื่อมล้ำ ปัญหาเศรษฐกิจ มาจากการที่รัฐรวมศูนย์ ที่เรียกว่าขั้นตอนเบ็ดเสร็จ รัฐนี้มีการปราบปราม ใช้ พรก.ฉุกเฉินในการไล่ล่า มันเป็นยุคเริ่มต้นหรือยุคของการเสื่อมสลายกันแน่ การที่ใช้กระบวนการปราบปรามนั้นมีต้นทุนสูงมาก ในสมัยปัจจุบันการมีรัฐแบบนี้ จะเอาเงินจากที่ไหน จะพึ่งชนชั้นใด 

ประเด็น สุดท้าย ถ้าจะดูการเรียกร้อง ประชาธิปไตย การแสวงเรื่องสิทธิเสรีภาพความเป็นมนุษย์ การต่อสู้ถูกกำกับในวงที่แคบ เห็นกรรมกรที่ออกมาต่อสู้กับรัฐในช่วงนั้นก็ถูกประหารชีวิต ตั้งแต่ 14 ตค พฤษภาทมิฬ ก็ยังเป็นการเคลื่อนไหวในกลุ่มชนชั้นกลาง ครั้งนี้ถือเป็นการต่อสู้ทีแผ่ไปถึงชนชั้นล่างในวงกว้างไม่ว่าจะชนบท หรือเมืองไม่ใช่ความขัดแย้งธรรมดา ทำไมต้องแลกด้วยชีวิต เป็นเรื่องของผลประโยชน์ที่ไม่มีใครยอมกัน 

แรงงานบอกว่า ปชต.ของเขาคือ กินได้ สิ่งที่เขายอมรับเสื้อแดง คือจน และสองมาตรฐาน ดังนั้นจึงคิดว่าเรื่องนี้น่าจะเป็นอุดมการณ์การต่อสู้ ปชต. การปกครองของรัฐที่รวมศูนย์กษัตริย์ เช่นการแต่งตั้งผู้ว่าไปปกครอง ดังนั้นกระบวนการของภาคประชาชนอาจจะเรียกร้องเรื่องการเลือกตั้งผู้ว่าฯ โดยตรงก็ได้ 

ตั้งคำถามปรองดอง ความหมาย กับความเป็นจริง 

รศ.ดร.ไช ยันต์ รัชชกูล กล่าวว่า มี 2 ประเด็นใหญ่ๆ ประเด็นแรกคือการมองย้อนเข้าไปในอดีต มองอดีตเข้าใจปัจจุบัน อดีตที่ผ่านมามีข้อคิดอะไรบ้างกับสถานการณ์ปัจจุบัน การประเมินสถานการณ์ต่างๆ มันเปลี่ยนไปตามเวลา การกระชับวงล้อมวันที่ 19 20 พค. เรารู้สึกหดหู่ รู้สึกว่ากระบวนการเสื้อแดงแพ้อย่างย่อยยับ แต่ในเวลาต่อมากลับเป็นอีกแบบ 

เรามอง 2475 เปลี่ยนไปตามเวลา มีอยู่ช่วงหนึ่งมีวิทยานิพนธ์ทาง ประวัติศาสตร์ คือพระราชสาสน์ การสละพระราชสมบัติของ ร.7ว่า ลาออกบอกว่าอำนาจเป็นของราษฎร เหตุที่นำมาเพราะต้องการโจมตีนักการเมือง แสดงว่าเราประเมินอดีตจากความเข้าใจสถานการณ์ปัจจุบัน 

ตอนนี้เรา รู้สึกว่าเสื่อแดงแพ้หรือไม่ คณะราษฎรแพ้หรือไม่ สำหรับตัวเองบอกว่าถ้าแพ้ก็ไม่มีในวันนี้ คณะราษฎรเสนอให้ กษัตริย์อยู่ใต้ รธน. สิ่งที่คณะราษฎร์ สามารถทำให้เกิดอำนาจนิติบัญญัติได้ เช่นการออกกม.ให้ผ่านระบบรัฐสภา อำนาจบริหารก็ไม่ได้อยู่ที่กษัตริย์แต่คณะราษฎร์ ทำได้แค่นี้ทำให้เป็นค่อนข้างประชาธิปไตย แต่ที่ทำไม่ได้ คือการเปลี่ยนแปลง ปฏิรูปศาล ผู้พิพากษาต้องได้รับการพิพากษา อำนาจทั้งสามต้องคานกัน สิ่งที่ใหญ่กว่าอำนาจทั้ง 3 ต้องเป็นอธิปไตยของปวงชน ศาล บริหาร นิติบัญญัติ ก็ต้องขึ้นกับปวงชน ตอนนี้ก็ยังมีอำนาจอื่นๆ เช่น มหาวิทยาลัยที่ไม่ได้ขึ้นกับปวงชน 

ประเด็นที่น่าคิด และฝากให้เป็นมรดกทางความคิดมีความล้มเหลวของคณะราษฎร์ คือ เขาเปลี่ยนแล้ว วันที่ 24 มิย.แล้วจะเปลี่ยนสำเร็จ สิ่งที่ลืมไปของคณะราษฎร์ คืออำนาจเดิมยังมีอยู่ ที่พร้อมจะยึดคืนทุกเวลา เหมือนกับขบวนการทั้งหลาย บรรดาผู้นำคิดไม่ตรงกัน คณะราษฎร์ มีซ้าย และขวา มีการประชุมกันหลายครั้ง ประเด็นที่ขัดแย้งคือเอาในหลวงไปไว้ไหน บางคนบอกว่าเปลี่ยนระบบไปเลย สุดท้ายคือสรุปคือในหลวงเป็น K ต่อไป แต่อยู่ใต้ รธน. บทเรียนที่น่าคิดคือ มีแรงต้านอยู่เสมอ ภายในขบวนการมีความขัดแย้งอยู่เสมอ 

เราแพ้หรือชนะเราเสียหายไป เลือกที่หลั่งไป หลั่งไปเปล่าๆ หรือไม่ ขบวนการของเสื้อแดง ได้ตอบโต้ หรือทำให้อีกฝ่ายหนึ่งอ่อนลงไปหรือไม่พลวัตรการเปลี่ยนแปลงอาจจะแสดงออกในอนาคต ผมคดว่าเราประเมิน 2475 ที่ดีกว่าของคณะราษฎร์ ด้วยซ้ำ ตอนนั้นคนที่จะเปลี่ยนแปลงของคณะราษฎร์มีน้อยมาก สื่อก็จำกัดซึ่ งผิดกับยุคปัจจุบันที่มีเครื่องมือ เทคโนโลยีสื่อมากขึ้น ถือว่าการขยายเรื่อง ปชต.ของประชาชนก็ขยายกลุ่มคนไป 

ความแตกแยกใน สังคมไทย เกิดขึ้นในทุกหน่วย ไม่มีหน่วยไหนที่ไม่แตกแยกทางความคิด โดนอบรมสั่งสอนเยอะ แต่ไม่มีผล กลับเชื่อหนักขึ้น ในสังคมไทยไม่เคยปรากฏการณ์แบบนี้ ถามว่าดีหรือไมดี บางคนก็บอกว่าต้องรักกัน เมื่อต้องปฏิรูปประเทศไทย เราจะรักกัน ข่าวตัดต้นไม้เขาใหญ่มันกลบ 90 ศพ คนอีกนับพันที่พิการ ก็ถูกลบไปเลย คำถามเดิมแล้วเราจะรักกันได้อย่างไร คณะกรรมการ "ปูดอง" จะเห็นปัญหานี้หรือไม่ 

บทความของอ.ธงชัย ตอนเสื้อแดงไปที่ รพ.จุฬา คนเสื้อแดงเป็นเชื้อโรคที่ต้องกำจัด จุดนี้ถือเป็นจุดพลิกที่คนกลุ่มหนึ่งที่ไม่เห็นด้วยกับคนเสื้อแดงอย่างมาก มองคนเสื้อแดงเป็นส่วนเกินของสังคมไทย สกปรก ผ้าขี้ริ้ว เป็นบ้านนอก ต้องกำจัด หลังสลายการชุมนุมมีการกวาดล้างที่ราชประสงค์ ไม่มีการทำบุญให้คนตาย แต่ทำบุญเพื่อกำจัดเสนียดที่ราชประสงค์ คำถามเดิมคือ เราจะรักกันได้อย่างไร 

คำถามของสังคมไทยคือขัดแย้งกัน มาตลอด ไม่ใช่ดีกัน รักกัน เมื่อเกิดความขัดแย้งแล้วก็จะใช้วิธีปราบปราม ซึ่งไม่ถูกต้อง ความหมายของปรองดองหมายความว่าอย่างไร เราต้องตั้งคำถาม ถามต่อไปอีก ภาษาที่ใช้กับความเป็นจริงด้วยกันหรือไม่ เช่นขอคืนพื้นที่ กระชับวงล้อม หมายความว่าอย่างไรปรองดองหมายความว่า คำพูดเป็นอย่างหนึ่ง ความเป็นจริงเป็นอย่างหนึ่ง กระนั้นหรือ 

ส่วน เรื่องความขัดแย้งคืออะไร ซึ่งสังคมไทยก็ต้องหาคำตอบมากกว่าจะบอกว่าให้รักกัน ซึ่งจะเห็นว่าความขัดแย้งของการชุมนุมที่ผ่านมามีทั้งความขัดแย้งทางการ เมือง สังคม วัฒนธรรม ดังนั้นถ้าคำว่า "ปรองดอง" ใช้ตรงความหมายจริงๆ ไม่ใช่แปลว่า "กดเอาไว้ไม่ให้หือ" หรือไม่ สิ่งที่เกิดขึ้นในสังคมไทยเวลานี้ เป็นการสร้างบรรยากาศความกลัวขึ้นมา ใครเป็นคนสร้าง ก็จะเห็นว่าใครคือผู้ก่อการร้ายตัวจริง เพราะคนที่สร้างบรรยากาศความกลัวคือรัฐบาลไม่ใช่หรือ ใครกันแน่คือผู้ก่อการร้ายต้องถาม 

อำมาตยาธิปไตยแข็งแกร่ง อุปสรรคของประชาธิปไตย 

รศ.ดร.ธเนศ เจริญเมือง กล่าวว่า ประมาณสามเดือนที่แล้วมีการส่งจม.มาให้ เป็นเรื่องของหญิงสาวที่เขียนถึงแม่ระดับดาวมหา ลัย พูดถึงความรักที่มีต่อแม่ พูดถึงความรักต่อสามี และฆ่าตัวตาย แม่ก็เขียนถึงลูก ว่าลูกน่ารัก แม่ดูแลอย่างดีทุกอย่าง เรียนหนังสือเก่ง นี่คือชะตากรรมของหญิงสาวที่ไม่เคยเผชิญความทุกข์ยากลำบากใดๆ เลย มันเกี่ยวพันกับสังคมไทย หญิงสาวนี้คือสังคมไทย เราเป็นสังคมที่ไม่เคยทุกข์ยาก เราไม่เคยมีประสบการณ์การต่อสู้ทางการเมือง มีความขัดแย้งกัน เราเป็นเอกราช แต่เราเป็นเมืองขึ้น หลังสนธิสัญญาเบาวริ่ง ชนชั้นนำก็พยายามดิ้นรนเอาตัวรอด ด้านหนึ่งก็เล่นเกมกับนักล่าอานานิคม ผนวกอีสาน ล้านนาน มาเป็นเมืองขึ้น ใช้กลยุทธ์ดูดกลืนให้ภูมิภาคนี้เป็นสยามประเทศอย่างนุ่มนวล 

ระบบ ราชการใหญ่โตขึ้น จากความเป็นรัฐรวมศูนย์ มีทั้งสีกากี และสีเขียว การเป็นรัฐรวมศูนย์แข็งแกร่งตั้งแต่ 2453 จนถึง 2475 ทำให้สังคมไทยอ่อนแอ คณะราษฎร์ เมื่อเข้ามาจัดการ อีกฝั่งหนึ่งคือแข็งแกร่งกว่ามาก พัฒนารัฐรวมศูนย์ สมัย ร.ทำลายความเป็นท้องถิ่นอย่างราบคาบ มีเรื่องนี้พูดถึงน้อยมาก ดังนั้น คณะราษฎร์จึงเชิญปัญหามากมาย คือการสถาปนา ระบบราชการส่วนภูมิภาค กลายเป็นมือเท้าของส่วนกลางอย่างชัดเจน 

อีกเรื่องระบบการศึกษาไม่ให้ ความสนใจเลย คือเราไม่รู้จัก 24 มิย.น้อยมาก วัฒนธรรมอำมาตย์ก็โตวันโตคืนมาจนถึง ปัจจุบัน. จากนี้แล้วเราก็ต้องพูดถึง ที่สำคัญคือ 2490 จีนเวียดนาม กัมพูชา ยุโรป กลายเป็นสังคมนิยม ถ้าเรามีขบวนการแข็งแกร่ง เราก็อาจจะเป็นสังคมนิยม แต่เราเป็นหญิงสาวที่อ่อนเยาว์ สหรัฐก็เข้ามา สถาปนาอำมาตย์มาจนถึงปัจจุบันกล่อมเกลาให้เราเป็นอย่างทุกวันนี้ จนมีความขัดแย้งในปัจจุบัน 

เราจะสรุปบทเรียน และเหตุการณ์ในช่วง 100 ปีนี้อย่างไร ขบวนการของ ประชาชนก็พัฒนามานานแล้ว ถ้าไม่มี 19 พค.ก็อาจไม่มีวันนี้ 

ที่ผานมาเราศึกษาบทเรียนต่างประเทศน้อยไป เราต้องรู้ว่า EU กับ สหรัฐ จีน คิดกับเราอย่างไร ทำไมกัมพูชาหันไปสนับสนุนรัฐบาล เพราะอะไรสหรัฐฯที่มีผลประโยชน์ในประเทศไทยอยางมหาศาล ถ้าจะเปลี่ยนแผ่นดิน เขาต้องคิดว่ามวยคู่นี้ เขาจะยืนอยู่ตรงไหน สรุปคือเราต้องศึกษาปัจจัยภายนอกที่มีผลต่อประเทศไทยด้วย 

การเปลี่ยน แปลง ประชาธิปไตยเป็นการเปลี่ยนแปลงระบบการเมือง สังคม เศรษฐกิจ วัฒนธรรมด้วย การที่วัฒนธรรมของ นศ.เป็นเช่นนี้กล่าวคือ ไม่สนใจเรื่องการเมือง เราจะไปกันอย่างไร เราจะต้องมีการปฏิวัติวัฒนธรรมในบ้านเรา ใสถาบันการศึกษาด้วย ซึ่งเราต้องคุยกันให้มาก อีกอย่างคือสถาบันศาสนา เราจะจัดการและแก้ไขอย่างไร 

ประเด็นท้องถิ่น ประชาธิปไตยไม่ใช่มีระดับชาติ แต่มีในระดับท้องถิ่นด้วย อปท.มีบทบาทอย่างไร ที่จะช่วยดูแลประชาธิปไตยอย่างไร ให้มันอยู่ได้ไม่ใช่การไล่ล่าเสื้อแดง 

วันนี้ ถ้าเราสรุปบทเรียนดี ๆ ทำเป็นเอกสารได้อ่านกัน ที่สำคัญคือ เราต้องมาร่วมมือกัน อุดมการณ์ของคนรุ่นพวกเรา บ้านเราดีขึ้น ลูกหลานเราไม่เหน็ดเหนื่อย วันนี้มองไปตรงไหนก็เป็นอำมาตย์ไปหมด ซึ่งเป็นผลพวงของความแข็งแกร่งที่ต่อต้านการเปลี่ยนแปลงนั่นเอง 

หลัก การประชาธิปไตยขั้นพื้นฐานคือความเท่าเทียมกันด้านปกครอง สิทธิเสรีภาพไม่ใช่ของแปลกปลอมจากต่างประเทศ มันอาจมาจากต่างประเทศเพราะเขาเกิดก่อน เพราะความไม่เท่าเทียมกันนั้นเป็นเรื่องสำคัญ เป็นธรรมชาติของมนุษย์ ที่อยากเห็นความเท่าเทียมกัน ไม่มีสองมาตรฐาน คนเราต้องมีเลือดเนื้อมี ชีวิตเท่านั้นเอง และมันจะสร้างประเทศของตัวเอง ไม่ใช่การลอกเลียนแบบจากต่างประเทศ 

เราเห็นต่างกันได้ไม่มีปัญหา คนไม่มีสี เพราะไม่ค่อย active ก็ไม่เป็นไรก็อยู่ไป คนที่มันมีสี ก็เป็นพลเมืองเข้มแข็ง ประเด็นที่ว่าคือไม่พอใจการเรียกร้องของอีกฝ่ายหนึ่ง แล้วเอาลูกปืนไปให้ ปัญหาของอำมาตยาธิปไตย คือการไม่ยอมรับเสียงส่วนใหญ่