Tuesday, August 23, 2011

FW เรื่องการมาเยี่ยมเยือนพี่น้องเสื้อเเดงชิคคาโกของคุณลิซ่าเเอลเอ

เรียญพี่น้องเเดงชิคคาโกทราบ
  เนื่องจากคุณ ลิซ่า  เเอลเอ จะมาเยี่ยมเยือนพี่น้องเเดงชิคคาโก  นกเเละสมหมายจึงขอเเจ้งข่าวให้พี่น้องเราที่พอจะรู้จักรคุณลิซ่า เเอลเอ ที่ท่านเคยขึ้นเวที นปช ที่เมืองไทยเเละเป็นผู้ที่มีใจรักประชาธิปไตยอย่างเช่นพวกเราทุกคน  นกเห็นว่าในฐานะที่เราเป็นพี่น้องกันทางความคิดเเละรู้จักรกันทางเชื้อสายของคนไทยเหมือนกัน  เเละคุณลิซ่าก็เคยร่วมกับเราเเดงในต่างเเดนเสียสละซึ่งเงินทองเวลาเเละจิตรใจมีเมตตาช่วยเหลือสังคมของคนเสื้อเเดงอย่างมากเท่าที่เราทราบๆกันมานั้น  ในกาลนี้นกเเละสามีจึงอยากจะเปิดบ้านของนกให้คุณลิซ่าได้มาพัก  เเละอยากจะขอเชิญชวนพี่น้องเเดงชิคคาโกมาพบปะพูดคุยกับคุณลิซ่า  เเละร่วมรับประทานอาหารเที่ยงด้วยกันค่ะ คุณลิซ่ามีเจตจำนงที่อยากจะมาพบพี่น้องเรามากๆเคยพูดอยู่บ่อยๆเเละเราเเดงชิคคาโกก็เป็นที่รู้จักรของเเดงเเอลเอเป็นอย่างดี เราก็เปรียบเหมือนพี่น้องกันทางความคิดค่ะนกเลยถือโอกาสนี้ที่จะขอเชิญพี่น้องเราทุกคนที่มีเวลาว่างมาต้อนรับคุณลิซ่าเเละร่วมรับประทานอาหารร่วมกันค่ะ
หวังว่าทุกท่านจะยอมเสียสละเวลาอันมีค่าของท่านมาพบกันในครั้งนี้นะค่ะ เเละนกก็ขอกราบขอบพระคุณท่านผู้ใหญ่ของสมาคมเเดงชิคคาโกที่เปิดโอกาสให้เราพบกันในครั้งนี้ด้วย เช่นคุณปรีชา ชิคคาโก
คุณอนัน50  เเละผู้ใหญ่อีกหลายๆท่านนกขอกราบขอบพระคุณเป็นอย่างสูงมา  ณ.ที่นี้ด้วยค่ะ  คุณลิซ่าจะมาวันที่25สิงหาคมนี้ถ้าใครต้องการไปรับเธอพร้อมกันกับนกก็โทรมาถามรายละเอียดจากนกนะค่ะ

อาหารเที่ยง 12.00 น สถานที่รับประทานอาหาร

Thai Addison Restaurant
74 West Lake Street, Addison, IL 60101-2764 (630) 543-0222


ในวันเสาร์   ที่  27  สิงหาคม  2011 อาหารเที่ยง 12.00 น.
คือเสาร์หน้า  จึงเรียณเชิญมาให้ทราบทั่วกันค่ะ  ขอเเสดงความนับถือทุกท่าน  เเล้วพบกันนะค่ะ
                                  จาก น้องนก   ( ศศิ อิลลินอย)

--
http://illinoisredshirts.blogspot.com/



Monday, August 22, 2011

"วงศ์เทวัญ" คัมแบ๊ก "บูรพาพยัคฆ์" หงอย บ๊ายบาย ทหารเสือ จับตากุนซือเหยี่ยว "บิ๊กอ๊อด"

http://www.matichon.co.th/news_detail.php?newsid=1313911556&grpid=no&catid=&subcatid=

"วงศ์เทวัญ" คัมแบ๊ก "บูรพาพยัคฆ์" หงอย บ๊ายบาย ทหารเสือ จับตากุนซือเหยี่ยว "บิ๊กอ๊อด"

วันที่ 21 สิงหาคม พ.ศ. 2554 เวลา 14:25:35 น.

Share96

รายงานพิเศษ


บิ๊กอ๊อด พล.อ.ยุทธศักดิ์ ศศิประภา ถูกเลือกมาเป็น รมว.กลาโหม ท่ามกลางความงุนงงว่า ไปมีบุญคุณอะไรกับ พ.ต.ท.ทักษิณ ชินวัตร ทั้งๆ ที่อายุ 74 แล้ว น่าจะเป็นวัยเลี้ยงหลานพักผ่อน

นอกเหนือจากการมีน้องชายที่ชื่อ เสธ.แอ๊ว พล.อ.อัครเดช ศศิประภา อดีต รอง ผบ.สส. ซึ่งเป็นนายทหารที่กว้างขวาง และยังเป็นประธานบอร์ดนวนครและอีกหลายกลุ่มทุน ที่ว่ากันว่ามีความสัมพันธ์อันดีกับ พ.ต.ท.ทักษิณ มาเก่าก่อนแล้ว

การที่ พล.อ.ยุทธศักดิ์ ถือเป็นวงศ์วานว่านเครือในตระกูลจารุเสถียร และกิตติขจร ที่ทำธุรกิจและใกล้ชิดกับทางคุณหญิงอ้อ พจมาน ดามาพงศ์ และ พ.ต.ท.ทักษิณ เองก็มีส่วนสำคัญ

เพราะ พล.อ.ยุทธศักดิ์ แต่งงานกับลูกสาว จอมพลประภาส จารุเสถียร เช่นเดียวกับ บิ๊กเกาะ พล.อ.สมทัต อัตตะนันทน์ อดีต ผบ.ทบ. ที่แต่งกับ คุณหญิงหยอย ศุภนภา ลูกสาวคนเล็กของจอมพลประภาส รวมทั้ง พ.อ.ณรงค์ กิตติขจร ลูกชาย จอมพลถนอม กิตติขจร จึงทำให้ 4 ตระกูลใหญ่ดองกัน จึงไม่ต้องแปลกใจว่า ทำไมจึงเคยมีชื่อ พล.อ.สมทัต ชิงเก้าอี้ รมว.กลาโหม มาก่อนด้วย

พล.อ.ยุทธศักดิ์ เป็น รมว.กลาโหม ก็เหมือนกับ พล.อ.สมทัต เป็น รมว.กลาโหม เพราะเขาต่างเป็นทหารวงศ์เทวัญขนานแท้และดั้งเดิม เพราะเป็นลูกบิ๊กทหารแถมได้แต่งกับลูกสาวบุคคลสำคัญเปี่ยมอำนาจ และเติบโตในกรมทหารราบที่ 1 มหาดเล็กรักษาพระองค์ (ร.1 รอ.) และ พล.1 รอ. มาตลอด

โดยเฉพาะ พล.อ.สมทัต นั้น ถือเป็นต้นฉบับของทหารวงศ์เทวัญ ลูกผู้ใหญ่ ที่ใช้ชีวิตไฮโซ แต่งตัวเนี้ยบ เครื่องแบบกลีบโง้งทั้งหน้าและหลัง

ที่สำคัญคือ ทั้ง พล.อ.ยุทธศักดิ์ และ พล.อ.สมทัต มีนายทหารเตรียมทหาร 10 เพื่อนของ พ.ต.ท.ทักษิณ ที่ชื่อ บิ๊กโอ๋ พล.ท.พฤณฑ์ สุวรรณทัต เป็นน้องรักเหมือนกัน ที่วันนี้ สิ่งที่ พล.ท.พฤณฑ์ ถูกกระทำมาตลอด ทำให้เขาต้องกลายเป็นสายเหยี่ยว เต็มตัวและหัวใจ



แม้ พล.ท.พฤณฑ์ จะเสียท่าถูก บิ๊กป๊อก พล.อ.อนุพงษ์ เผ่าจินดา เพื่อนร่วมรุ่น หลอกให้ตายใจปฏิวัติ 19 กันยายน ล้มอำนาจ พ.ต.ท.ทักษิณ ทั้งๆ ที่ตนเองเป็น ผบ.พล.1 รอ. คุมขุมกำลังปฏิวัติ แต่ พล.ท.พฤณฑ์ ก็มาเอาคืนได้จากสมรภูมิของคนเสื้อแดงที่ผ่านมา จนเขาเคยถูก ศอฉ. เรียกตัว และนำมาซึ่งการมีน้ำหนักในสายตา พ.ต.ท.ทักษิณ อีกทั้งมีข่าววงในความใกล้ชิดของ โอ๊ค พานทองแท้ กับลูกสาวคนสวยของ พล.ท.พฤณฑ์

ชื่อของ พล.ท.พฤณฑ์ กับเพื่อน ตท.10 หลายคน เช่น บิ๊กฉัตร พล.ท.ฉัตรชัย ถาวรบุตร อดีต ทส. นายกฯ ทักษิณ จึงมีชื่ออยู่ในทีมฝ่ายเสนาธิการ รมว.กลาโหม ของ พล.อ.ยุทธศักดิ์ พร้อมด้วยแผลใจที่มีกับ พล.อ.อนุพงษ์ ที่ไม่ยอมให้ยศพลเอกเพื่อนทั้งๆ ที่จะเกษียณกันปี 2555 นี่แล้ว

รวมทั้ง นายทหารวงศ์เทวัญ ที่เป็นลูกน้อง พล.ท.พฤณฑ์ อีกด้วย ที่จะได้มีส่วนแชร์ในอำนาจบ้าง เพราะถือว่าเป็นกลุ่มวงศ์เทวัญตัวจริง เขาจึงได้แรงใจแรงเชียร์จากทหารวงศ์เทวัญ ด้วยไม่น้อย

จึงไม่แปลกที่เมื่อมารับตำแหน่ง รมว.กลาโหม พล.อ.ยุทธศักดิ์ จะประกาศว่า พอกันทีสำหรับการดันแต่ "บูรพาพยัคฆ์" หรือทหารแค่บางกลุ่ม แต่ต้องกระจายความเป็นธรรมในการโยกย้ายทหารให้ทหารทุกคน เพื่อไม่ให้เกิดทหารแตงโม หรือความแตกแยกในกองทัพขึ้นอีก

แต่ พล.อ.ประยุทธ์ ในฐานะหัวแถวของทหารเสือราชินี ก็ไม่ลืมที่จะปลุกใจความเชื่อมั่นของบรรดาทหารเสือแห่ง ร.21 รอ. ให้เดินหน้าต่อไปอย่างมั่นคง เพราะเขาต้องดูแลลูกน้อง

ที่สำคัญ วรรคทองของบิ๊กอ๊อด คือ "กองทัพจะต้องเข้มแข็ง เป็นกองทัพของประชาชน ไม่ใช่กองทัพของพรรคการเมืองใดพรรคการเมืองหนึ่ง หรือให้พรรคประชาธิปัตย์แอบอิงเช่นที่ผ่านมา"

"ผมมาเป็น รมว.กลาโหม ในสถานการณ์ที่ฉุกเฉินฉับพลัน ผมมาประสานตรงกลางระหว่างกองทัพกับประชาชน เพราะที่ผ่านมา การเมืองอาจทำให้กองทัพอยู่ในจุดที่ไม่เหมาะสม แต่จากนี้การเมืองจะไม่อ่อนแอ กองทัพก็ต้องเข้มแข็งเป็นหลักให้ประชาชน" บิ๊กอ๊อด บอกกับ ผบ.เหล่าทัพ บนโต๊ะอาหารจีนมื้อแรก ที่กลาโหม วันฤกษ์ดี 16 สิงหาคมที่ผ่านมา

ที่น่าจับตามองคือ การที่บิ๊กอ๊อดให้มีการตั้งนายทหารประสานงานของ ผบ.เหล่าทัพ ที่จะส่งมานั่งที่กลาโหม เพื่อเคลียร์ในประเด็นที่มีความเห็นไม่ตรงกันระหว่าง รมว.กลาโหม กับ ผบ.เหล่าทัพ ก่อนที่จะนำเรื่องเข้าที่ประชุมสภากลาโหม

อันเป็นไอเดียที่บิ๊กอ๊อดได้มาในยุคที่ พล.อ.วิมล วงศ์วานิช เป็น ผบ.ทบ. ที่ดุดันอารมณ์ร้อน ไม่ค่อยยอมฟังใคร ที่ไม่มีใครรู้ว่า เพราะคล้ายบุคลิกของบิ๊กตู่ พล.อ.ประยุทธ์ จันทร์โอชา ผบ.ทบ. หรือไม่

แต่ที่สำคัญคือ พล.อ.ยุทธศักดิ์ เป็นปลัดกลาโหม และ รมช.กลาโหม ที่ พ.ต.ท.ทักษิณ ถูกใจอย่างมาก เพราะเมื่อครั้งเขาเป็นนายกรัฐมนตรี เมื่อขอให้ทำอะไร พล.อ.ยุทธศักดิ์ จัดให้ได้ทุกเรื่อง และสำเร็จทุกเรื่อง และเป็นคนที่รู้กฎระเบียบข้อบังคับกฎหมายต่างๆ ของกลาโหม เป็นอย่างดี

ว่ากันว่า หากนายทหารคนอื่นมาเป็น รมว.กลาโหม อาจจะแข็งและทัดทาน พ.ต.ท.ทักษิณ ในบางเรื่อง หากมี "ออเดอร์" มา แต่สำหรับ พล.อ.ยุทธศักดิ์ แล้ว เขาเป็น "มิสเตอร์เยส" สำหรับ พ.ต.ท.ทักษิณ



ภาพของ พล.อ.ยุทธศักดิ์ ดูใจดี พูดง่าย ชี้นำ โน้มน้าวง่าย เป็นสายพิราบ แต่นั่นน่าจะเป็นบุคลิกฉาบหน้าการเป็นเหยี่ยวที่หลบซ่อนอยู่ในตัวตนเท่านั้น

เขาเคยเป็นคนที่รับคำสั่งรัฐบาล ชวน หลีกภัย ตั้ง บิ๊กแอ้ด พล.อ.สุรยุทธ์ จุลานนท์ ผู้ทรงคุณวุฒิพิเศษ ทบ. แหวกม่านประเพณี ขึ้นเป็น ผบ.ทบ.ได้ จากนั้นในรัฐบาล พ.ต.ท.ทักษิณ เขาก็เป็นคนทำให้ พล.อ.สุรยุทธ์ เด้งจาก ผบ.ทบ. มาแขวนเป็น ผบ.สส. แบบสายฟ้าแลบ ด้วยการทำโผโยกย้ายแค่ส่วนหัวก่อนเท่านั้น

แต่มาครั้งนี้ พล.อ.ยุทธศักดิ์ ประกาศจะไม่โยกย้าย พล.อ.ประยุทธ์ หรือแม้แต่ บิ๊กเฟื่อง พล.อ.อ.อิทธพร ศุภวงศ์ ผบ.ทอ. แต่ก็ไม่มีหลักประกันใดว่า จะยอมเช่นนี้ไปถึงเมื่อใด 6 เดือน หรือ 1 ปี โดยเฉพาะ พล.อ.ประยุทธ์ ที่อาจถูกเด้งไปเป็น ผบ.สส. ในการโยกย้ายปลายปีหน้า ยิ่งหากมีการดัน พล.อ.เสถียร เพิ่มทองอินทร์ ประธานที่ปรึกษา บก.กองทัพไทย มาเป็น ผบ.สส. ขัดตาทัพไปก่อน 1 ปี ตัดหน้า บิ๊กเจี๊ยบ พล.อ.ธนศักดิ์ ปฏิมาปกรณ์ เสธ.ทหาร แกนนำ ตท.12 ที่หากขึ้นเป็น ผบ.สส. ก็ยาว เพราะเกษียณ 2557

ลำพังตัว พล.อ.ยุทธศักดิ์ นั้น พล.อ.ประยุทธ์ และบิ๊กหนุ่ย พล.อ.ดาว์พงษ์ รัตนสุวรรณ เสธ.ทบ. ก็ไม่ห่วงเท่าใดนัก แต่หวั่นที่ พ.ต.ท.ทักษิณ และนายทหาร ตท.10 ที่ห้อมล้อมอยู่มากกว่า เพราะล้วนมีแผลใจกันมาตั้งแต่ปฏิวัติทั้งสิ้น

จนข่าวบางกระแสระบุว่า จะไม่ยอมให้นายทหารที่เกี่ยวข้องกับการปราบปรามคนเสื้อแดง ขึ้นสู่อำนาจ ทั้ง พล.อ.ดาว์พงษ์ ที่จะถูกย้ายไปอยู่ บก.กองทัพไทย พล.ท.โปฎก บุนนาค ผบ.นสศ. ที่คุมทหารรบพิเศษ เจ้าของผลงานบนรางรถไฟฟ้า

ดังนั้น ระยะห่างของ พล.อ.ยุทธศักดิ์ กับ พล.อ.ประยุทธ์ ยังคงมีอยู่ เพราะหลังมีโปรดเกล้าฯ แต่งตั้งให้เป็น รมว.กลาโหม เมื่อ 9 สิงหาคม แต่ปรากฏว่ารุ่งขึ้น ไม่มีทหารคนไหนมาแสดงความยินดีกับ พล.อ.ยุทธศักดิ์ ที่เปิดห้องทำงานที่สำนักงานคณะกรรมการโอลิมปิคฯ รอเก้อ ทั้งๆ ที่ตามธรรมเนียมทหารควรจะต้องพรึ่บเต็มหมด

ตรงกันข้ามต่อมา 11 สิงหาคม พล.อ.ประยุทธ์ นำทีมหน่วยคุมกำลังในกองทัพภาคที่ 1 เข้าตบเท้าอวยพรวันเกิด 66 ปี บิ๊กป้อม พล.อ.ประวิตร วงษ์สุวรรณ พี่ใหญ่แห่งบูรพาพยัคฆ์ ที่บ้านพักใน ร.1 รอ. ราวกับต้องการจะปลอบใจพี่ชายที่แสนดีที่เพิ่งอกหักจากเก้าอี้ รมว.กลาโหม ตามประสาคนที่เคยมีอำนาจล้นฟ้า แต่กลับมาสูญสิ้นแค่ไม่กี่วันอย่างไม่ทันตั้งตัว ก็ย่อมมีอาการเหวอให้น้องๆ ได้สังเกตเห็น

เพราะการยินดีกับ พล.อ.ยุทธศักดิ์ เพิ่งมามีตอนที่ พล.อ.พหล สง่าเนตร รองปลัดกลาโหม นำ ผบ.เหล่าทัพ มาต้อนรับและรับประทานอาหารกลางวันกันในวันที่เข้าทำงานกลาโหมวันแรกเท่านั้น



ต้องยอมรับว่า แผงอำนาจ 3 ป. เสียเซลฟ์ไม่น้อย ที่ พ.ต.ท.ทักษิณ ไม่ยอมรับข้อเสนอ รมว.กลาโหมของกองทัพ ที่ พล.อ.ประยุทธ์ ที่เสนอทั้งพี่ใหญ่ พล.อ.ประวิตร และ พี่รอง บิ๊กป๊อก พล.อ.อนุพงษ์ เผ่าจินดา อดีต ผบ.ทบ. เป็น รมว.กลาโหม

พล.อ.ประวิตร เลยต้องหนีไปเที่ยวและช็อปปิ้งที่ฮ่องกง ในยามที่ พล.อ.ยุทธศักดิ์ เข้าทำงานวันแรก ขณะที่ลูกน้อง พล.อ.ประวิตร ก็เซ็งๆ กันถ้วนหน้า บิ๊กหมู พล.อ.กิตติพงษ์ เกษโกวิท ปลัดกลาโหม ก็หลบลาไปสหรัฐอเมริกา และมีคิวอีกบางประเทศจนจะเกษียณกันยายนนี้

การไม่ได้คัมแบ๊กของบิ๊กป้อม ส่งผลให้อนาคตของ บิ๊กอ๊อด พล.อ.คณิต สาพิทักษ์ ดับวูบไปด้วย เพราะเดิมเขาถูกวางให้เป็นประธานที่ปรึกษา รมว.กลาโหม เพื่อที่จะให้เป็นปลัดกลาโหม ในการโยกย้ายนี้

แต่เมื่อ พล.อ.ยุทธศักดิ์ มาเป็น รมว.กลาโหม ทุกคนก็รู้เลยว่า พล.อ.วิทวัส รัชตะนันท์ (ตท.11) รองปลัดกลาโหม น้องรักบิ๊กอ๊อด จะได้เป็นปลัดกลาโหม ในปีสุดท้ายก่อนเกษียณแน่นอน เพราะนอกจากจะเป็นลูกหม้อสำนักปลัดกลาโหม มากว่า 20 ปี แล้วยังถูกเรียกใช้งานตลอดแล้ว

"ผมก็ต้องขอล่ะว่า ผมขอเลือกสักคนหนึ่ง ผมขอเลือกกระเดือกผมเองได้ไหม เพราะต้องมาทำงานกับผมตลอด" บิ๊กอ๊อด กล่าว

ส่วน พล.อ.คณิต ก็ทำใจ และยอมรับสภาพ และแสดงสปิริตในการมาทำงานต่อ แม้จะเปลี่ยน รมว.กลาโหม แล้วก็ตาม ท่ามกลางการถูกคาดหมายว่า เขาอาจถูกดองในเก้าอี้นี้จนเกษียณ เพื่อปิดอัตราตำแหน่งนี้ไป หรืออาจถูกเด้งเป็น จเรทหารทั่วไป เพื่อเปิดทางให้ พล.อ.ยุทธศักดิ์ เอาทหารที่ใกล้ชิดมาลงอัตราจอมพลและทำงานด้วยกัน

แม้จะปกปิดเอาไว้ แต่น้องๆ ที่ใกล้ชิดรู้ดีว่า พล.อ.ประวิตร พี่ชายที่แสนดีของพวกเขาเจ็บปวด และหวาดหวั่นแค่ไหน เมื่อไม่ได้เป็น รมว.กลาโหม เพราะไม่รู้ว่าจะถูกขุดหรือคุ้ยเรื่องใดๆ ที่ทำเอาไว้ในกองทัพหรือไม่ บรรดาน้องๆ ทหารที่วางตัวเป็นทายาทเอาไว้จะถูกล้างบางหรือไม่

อย่าลืมว่า พล.อ.ยุทธศักดิ์ เปิดช่องไว้แล้วว่า อาจต้องมีการพูดคุยกันกับ ผบ.เหล่าทัพ หากฝ่ายการเมืองฝากตำแหน่งต่างๆ ที่เหมาะสมมาให้พิจารณา แต่จะให้น้ำหนักกับ ผบ.เหล่าทัพเป็นสำคัญ แต่ให้ยึดความเป็นธรรม โปร่งใส ตรวจสอบได้

จึงไม่แปลกที่เขาจะให้เวลาเหล่าทัพจัดทำโผโยกย้ายทหาร ไปจนถึงกลางเดือนกันยายนเลย ราวกับรู้ว่าต้องมีการต่อรอง โดยเฉพาะในระดับห้าเสือของแต่ละเหล่าทัพ

เพราะฝ่าย พ.ต.ท.ทักษิณ คงไม่ยอมให้ พล.อ.ประยุทธ์ จัดทัพเองทั้งหมดให้เป็นไปตามแผงทายาทอำนาจแน่นอน เพราะการป้องกันการปฏิวัติ ก็คือ ต้องเอานายทหารที่ไว้วางใจได้ เบียดแทรกเข้าไปคุมอำนาจในกองทัพ



จึงต้องจับตามองว่า ในห้าเสือ ทบ. นั้น จะมีนายทหารดาวรุ่งที่ฝ่ายการเมืองผลักดัน มาแทรกไว้จ่อคิวเติบโตนั้น จะเป็นใคร

ท่ามกลางข่าวสะพัดว่า พล.อ.ยุทธศักดิ์ ก็อาจเป็น รมว.กลาโหม ขัดตาทัพแค่ช่วง 6 เดือนแรก มาเพื่อจัดการการโยกย้ายทหารใหญ่ในคราวนี้ก่อน นี่จึงทำให้ พล.อ.ยุทธศักดิ์ แอบบ่นน้อยใจ เมื่อมีสายตรงจากต่างแดนสะกิดไม่ให้พูดเรื่องการเข้าบ้านสี่เสาเทเวศร์ และการไม่โยกย้าย ผบ.ทบ.

"ถ้าคิดว่าผมทำงานไม่ดี หรือแก่ไปทำงานไม่ไหว ก็จะให้คนอื่นมาทำแทนก็ได้นะ ผมจะให้มีการประเมินผลงานผมเอง ว่าเป็นที่พอใจหรือไม่ ถ้าไม่ดีก็ให้คนอื่นมาเป็นแทน ผมไม่ยึดติด" บิ๊กอ๊อด เปรย

ที่ต้องจับตาคือ เมื่อนายกฯ ปู ยิ่งลักษณ์ ชินวัตร มาคุมงานกลาโหมเอง และเป็น ผอ.รมน.ด้วยตนเอง ตามบัญชาของ พ.ต.ท.ทักษิณ และต้องเป็น ผอ.รมน. อีกด้วยนั้น ก็คงต้องส่งบรรดา ตท.10 แยกมาคุม กอ.รมน. กันอีกแรง เพื่อไม่ให้กลายเป็นเครื่องมือทางการเมืองของกองทัพ เพราะตามแผนของอำมาตย์ ต้องการขาย กอ.รมน. เป็น ทบวงความมั่นคง หรือ Homeland Security

โดยคาดว่าจะให้ พล.อ.พัลลภ ปิ่นมณี ที่แม้พลาดเก้าอี้รัฐมนตรี แต่ก็ลุ้นแค่เป็นที่ปรึกษาด้านความมั่นคง แล้วแอบมาดู กอ.รมน. ให้ เพราะตามโครงสร้างไม่มีตำแหน่งสำหรับฝายการเมือง หลังจากที่รัฐบาล ปชป. ปล่อยให้ พล.อ.ประยุทธ์ และ พล.อ.ดาว์พงษ์ และ ตท.12 ยึดครองมานาน

กอ.รมน. จึงจะเป็นอีกแห่งหนึ่งที่ถูกมองว่าจะถูกแทรกซึมหรือล้างบาง หรือไม่ เพราะเดิมถูกมองเป็นรังแห่งอำนาจของ ตท.12



ไม่แค่นั้น รอยห่างของรัฐบาลกับกองทัพ ก็ทำให้นายกฯ ปู ยังไม่วางใจ จึงทำให้ไม่เลือกใช้ทีม รปภ. จากทหารเสือราชินี หรือกรมทหารราบที่ 21 รักษาพระองค์ (ร.21 รอ.)

จากเดิมที่ทั้ง นายอภิสิทธิ์ เวชชาชีวะ ตอนเป็นนายกรัฐมนตรี และ นายสุเทพ เทือกสุบรรณ รองนายกรัฐมนตรีฝ่ายความมั่นคง ก็ใช้บริการ แต่ทหารเสือราชินี ก็ยังคงถูกให้ดูแล รปภ. พล.อ.ประยุทธ์ ต่อไป

แต่นายกฯ ปู เลือกที่จะใช้ทหารอากาศโยธิน (อย.) ที่ พล.อ.อ.สุเมธ โพธิ์มณี อดีต ผบ.อย. เข้าไปดูแลความปลอดภัยในบ้านพัก แทนให้ทหารรักษาพระองค์ จาก ร.11 รอ. ที่เคยไปดูแลที่บ้านพักของนายอภิสิทธิ์ มาแล้ว แม้ว่า ร.11 รอ. ในยุคที่มีผู้การอ๊อฟ พ.อ.ทรงวิทย์ หนุนภักดี เป็น ผบ.ร.11 รอ. นายทหารอาชีพสายพิราบ จะแตกต่างกับยุคผู้การแดง พ.อ.อภิรัชต์ คงสมพงษ์ ที่ออกสายเหยี่ยว ก็ตาม

รวมถึงการให้ตำรวจอดีตหัวหน้าทีม รปภ. ที่เคยติดตาม พ.ต.ท.ทักษิณ มาดูแล และใช้รถกันกระสุน แลนด์โรเวอร์ และรถตามขบวน พราโด้ อย่างละ 2 คัน และทหารอีก 10 นายเท่านั้นที่มาดูรอบนอกเท่านั้น แถมยังไม่ใช้กองร้อยน้ำหวานตำรวจหญิงที่ฝึกมา

ลำพังตัว พล.อ.ยุทธศักดิ์ นั้น ไม่มีอะไรน่าห่วงมากนัก แต่ที่กองทัพจับตามองคือ ทีมนายทหารที่มาแวดล้อม เพราะจะกลายเป็นกุนซือ ที่พร้อมจะพา พล.อ.ยุทธศักดิ์ ขึ้นเขา ลงห้วย หรือลงเหว ไปเลยก็ได้

แต่ที่น่าห่วงยิ่งกว่า คือ นายกฯ ที่อยู่แดนไกล จะเอาอย่างไรกับกองทัพ และกับ พล.อ.ประยุทธ์ แน่

Imagining revolution without violence

http://www.bangkokpost.com/arts-and-culture/book/252741/imagining-revolution-without-violence

Imagining revolution without violence

A new book chronicles 60 years of government suppression of revolts by poor Thai farmers and argues that the parallels to contemporary uprisings are too stark to deny

Thailand's revolution would not have been interrupted if local scholars had worked harder at interpreting and signifying past uprisings in every nook and cranny of the country.

VOICE OF THE VOICELESS: Members of the Thailand Land Reform Network spent two nights this month at Government House to draw attention to the plight of landless farmers.

Amid the dearth of analysis, US scholar Tyrell Haberkorn has tried to put under the microscope the movements of northern farmers which sprang up some 60 years ago and again nearly 40 years ago.

She has made some judgements on politically violent reactions against the peasant uprisings, which could in contemporary terms be dubbed "human rights violations" _ reactionary responses to curb the "rebellious offshoots" of traditional northern society.

In reading through the 230-page Revolution Interrupted, which was adapted from Haberkorn's 2007 Cornell University PhD thesis, one is reminded of unsung heroes such as labour activist Thanong Pho-arn and Muslim lawyer Somchai Neelapaijit, who were separately "forced" to disappear, and Prachuap Khiri Khan environmentalist Charoen Wat-aksorn and, more recently, Samut Sakhon environmental activist Thongnak Sawekchinda, whose deaths are still awaiting justice.

But readers should also be encouraged; despite many fatal lessons in contemporary history, individuals as well as movements still dare to seek a different testimony and a localised imagination of their own "revolution".

Haberkorn, now a research fellow at Australian National University, takes readers back to a striking phenomenon of the 1950s _ when northern farmers asked the government to extend the application of the Central Region's land tenancy law to cover the northern part of the country as well.

The petite, softly Thai-speaking Haberkorn explains that while the Central Region had a majority of absentee landlords, the relative proximity of landlords in the North made issues of tenancy highly visible, local and intimate.

Attempts by the peasants to challenge the landlords or address them on equal terms were therefore considered the basis for reimagining "their Thai society" and triggered brutal repression.

REVOLUTION INTERRUPTED: FARMERS, STUDENTS, LAW, AND VIOLENCE IN NORTHERN THAILAND: By Tyrell Haberkorn, 230pp, 2011 Silkworm Books. Available at Asia Books and leading bookshops, 525 baht.

The American scholar looks at the "letters of grievance" written by Saraphi and Doi Saket farmers to their members of parliament in 1951 requesting similar measures as the 1950 Land Rent Control Act (LRCA), which was effective only in 18 central provinces. She calls this an embodiment of unfinished revolution since 1932, when Khana Rasadorn or the People's Party replaced the absolute monarchy with a constitutional monarchy.

Core People's Party member Pridi Banomyong had called for the nationalisation of all land in Thailand _ equivalent to the end of the feudal lord system. Of course, this never happened and ensuing land reforms decades later have never been successful, even now.

For Haberkorn, expediting the parliamentary channel to expand LRCA law coverage without resorting to violence or armed insurgency enabled northern farmers to stand equally with the landowners in a manner she considered a "soft revolution".

The struggle which started in 1951 continued and bore fruit after the Oct 14, 1973 democratic uprising.

The emerging Farmers' Federation of Thailand (FFT) successfully pushed for standardised and lowered rent on rice land with the legislation of the new Land Rent Control Act in December 1974.

The fact that farmers, together with sympathetic student activists and lawyers, transgressed the boundaries of class and space to organise, spread information between villages and make the provisions of the LRCA a reality on the farm made those in power anxious.

Their work was later met with harassment; eventually major FFT leaders were purged. Between March 1974 and December 1979, 33 people were assassinated, eight were seriously injured and five were "disappeared".

The assassinations were mostly concentrated in Chiang Mai province. These included the northern farmers' president and FFT national vice-president Intha Sribunruang, who was slain on July 30, 1975.

The assassinations of FFT leaders created fear throughout the countryside and put an end to the FFT. As a result, the LRCA was basically nullified.

There was only one arrest and the suspected assassin was released before he was prosecuted.

The violence against the farmers and other dissidents in the following years was not a surprise to Haberkorn. What shocked and disturbed her most was the persistent and collective silence about the case.

Haberkorn describes the marginalised struggle of those peasants and the FFT movement as "an interrupted revolutionary process".

The fact that they had consistently challenged their exclusion from rule through organising, writing, appealing and protesting, even when faced with repression, violence and death make them a force rather than a loss in social history.

Haberkorn, draws parallels between northern tenant farmers being ordered by local officials to return to their remote fields and red shirt protesters who occupied the Ratchaprasong shopping area in Bangkok in April and May, 2010.

Another similarity is that the powers that be looked on these peasants condescendingly and dubbed them hillbillies or khon bannok and told them to go home.

Such a demeaning term was more than a superficial irritant. In fact, the writer considers the attitude of the middle class and officials towards these people as the root cause preventing the voiceless and marginalised from receiving equal treatment in society.

Haberkorn's Revolution Interrupted is the culmination of 10 years of researching and writing about progressive activism and state and parastate violence in Thailand.

"Harassment, the creation of chaos, and official dissimulation were typical strategies of the actors and institutions operating under the banner of the state," concludes Haberkorn, now a research fellow in the department of political science and social change at the school of international, political and strategic studies at Australian National University.

Again, no wonder the Oct 6, 1976 massacre demonstrated how some of the worst rights violations can occur under the guise of restoring peace and order. "The precise nature of law restored was one bereft of dissent," she remarks.

Equally interesting is the book's introduction by a historian at the University of Wisconsin and former 1970s student activist, Thongchai Winichakul.

It is a very relevant prelude, as his personal account helps ask the question of how revolution should be perceived and how to shape a peaceful revolution in Thai society.

Revolution Interrupted is not an obituary, he says, but a look into Thai society "to prevent the fading of life to oblivion, recounting stories that bring the forgotten back to life".

Haberkorn, says Thongchai, compiled the book "as only a good scholar can do with deftness, sophistication and insight. And with passion too."

Yingluck Will Need Luck and Pluck

http://www.ipsnews.net/news.asp?idnews=104840

Print  
THAILAND
Yingluck Will Need Luck and Pluck 
Analysis by Marwaan Macan-Markar

BANGKOK, Aug 21, 2011 (IPS) - As she stepped into her role as an ingénue on the macho stage of Thai politics, the backers of Yingluck Shinawatra, the country's first woman prime minister, had hoped she would enjoy a honeymoon period.

But that was a high expectation in a country fractured by deep political and social divides over the past five years, even though the photogenic 44-year-old had the weight of a strong mandate behind her. 

"They are not giving her a break," confided a highly placed source within Phue Thai (For Thais), the party that Yingluck heads. "It is okay to attack a new government after some weeks, a month, but not so soon." 

The verbal arrows directed at the Yingluck administration since Aug. 15, its first day in office, has prompted some Phue Thai insiders to wonder how long this Southeast Asian kingdom's 28th prime minister will last. 

"Some have said six months; some say she may last for two years," a source close to the premier, told IPS. "No one is talking of her completing the full four-year term." 

Chaturon Chaiseng, veteran politician and former cabinet minister, had warned, shortly after Phue Thai secured a convincing majority at the Jul. 3 general elections, winning 265 seats of the 500 contested in the parliament, that its government would be short-lived. "They (Phue Thai) cannot take it for granted that they will be in office for two years," Chaturon said in an interview. "The elites will always conspire against the popular will, the majority of the voters, as they have done since the 2006 coup." 

Those ranged against the new government command power and influence, although clearly not at the ballot box: witness the drubbing received by the Democrat Party that is identified with sections of the private sector, mainstream media and the conservative, political aristocracy. 

They closed ranks to welcome the country's 18th coup in September 2006, when the military ousted the twice-elected former prime minister Thaksin Shinawatra, the current premier's eldest brother. That putsch was described as 'Thai-style democracy.' 

The same traditional elites and their supporters now appear determined to strike before another Shinawatra-led government gets on its feet. They have criticised Phue Thai polices that resonated with voters - a promise to raise the daily minimum wage to 300 baht (10 dollars), guarantee a monthly salary of 500 dollars for new graduates entering the state sector and free tablet computers for primary school students. 

"Even before the new prime minister was sworn in, the private sector attacked the new government on the 10 dollar and the 500 dollar policies," says Rungrawee Chalermsripinyorat, Thailand analyst for the International Crisis Group, the Brussels-based think tank. "They should have waited till the new government presented the new policies in parliament." 

In comparison, the just defeated prime minister, Abhisit Vejjajiva, enjoyed a better reception by the traditional political institutions after he came to power in December 2008, following a controversial court ruling and a backroom-deal shaped by the military. "Abhisit enjoyed a longer honeymoon from the establishment," Rungrawee added. "The mainstream media reflected this view." 

Discernible here is the political fault line that has, since Thaksin's ouster, become a feature of the kingdom's politics. It has pit a majority, with faith in the electoral process, against a powerful minority ready to grab power through extra-constitutional means. 

In early 2008, Samak Sundaravej, another new premier who had the backing of Thaksin and had won convincingly at the polls, was denied a honeymoon period. 

"We have a precedent to what we are witnessing now. Go back to 2008, when Samak was elected," notes Thitinan Pongsudhirak, political scientist at Bangkok's Chulalongkorn University. "It suggests that a strong democratic mandate is not enough to govern Thailand." 

"It reveals the forces outside the democratic process waiting to destabilise an elected government," he explained. "Many people in Thailand are aware of this. They will be looking for the signals now from the forces outside parliament." 

Keeping such forces, including the military, happy looms up as a challenge for Yingluck, who was propelled from political obscurity to power in less than two months. Till mid-May she had moved in the shadow of her brother, heading a real estate company that was part of Thaksin's billion-dollar business empire. 

But Yingluck proved a formidable campaigner after Thaksin, currently living in exile to avoid a two-year jail term, chose her to head Phue Thai. 

Yingluck has had to repeatedly say that she is no proxy for her brother or a political puppet. She has tried to charm her detractors with statements such as, "I will be myself." 

Thaksin may have added to his younger sibling's political plight by calling her his 'clone.' The outspoken political exile has also been accused of interfering with the policies – including foreign affairs – of the Yingluck administration. 

"Any decision by the government to help Thaksin will trigger a reaction," says Rungrawee of the Crisis Group. "Thaksin's shadow has also deprived Yingluck of a honeymoon." (END)
 

Thaksin Takes the Tokyo Stage

http://blogs.wsj.com/japanrealtime/2011/08/23/thaksin-takes-the-tokyo-stage/

Thailand's former leader Thaksin Shinawatra kicked off his hyped visit to Japan Monday by visiting financial services minister Shozaburo Jimi to discuss the economic aftershocks from the March 11 tsunami and trade ties between Bangkok and Tokyo. Thai politics, though, might already be part of Mr. Thaksin's closely-watched visit.

Kyodo News/Associated Press
Former Thai Prime Minister Thaksin Shinawatra, left, shakes hands with Japan's Financial Services and Postal Reform Minister Shozaburo Jimi at the latter's office in Tokyo Aug. 22.

Mr. Jimi is second-in-command at the People's New Party, one of the coalition partners of Japan's current administration and a useful new ally for Mr. Thaksin as he thrusts himself back into the international spotlight following the July election victory of his youngest sister, newly-minted Prime Minister Yingluck Shinawatra. In the coming days, Mr. Thaksin will also meet with members of coalition-leading Democratic Party of Japan and the opposition Liberal Democratic Party, according to the Asahi Shimbun.

Tuesday, he has a full day planned in the limelight. The former prime minister has a press conference at the Imperial Hotel at 10 a.m., a speech and Q&A to Japan's foreign correspondents' club at noon, and yet another speech about Japan, China, and Southeast Asia at 6 p.m. He then zips off to visit tsunami-ravaged regions of northern Japan.

It's a something of a change of pace for Mr. Thaksin, 62 years old. Since being ousted by military coup in Bangkok in five years ago, the former telecom magnate has traveled from country to country to avoid imprisonment on a corruption conviction. He says the charges were drummed up to prevent a political comeback, and he now travels on a Montenegro passport and makes his home in Dubai. When Mr. Thaksin did try to make a splash overseas, the impact was relatively subdued. When he visited former South African leader Nelson Mandela last year, many Thai newspapers were unsure whether the meeting actually occurred. (It did).

But what a difference an election makes. Since Ms. Yingluck, 44, romped home in a landslide as top candidate of the pro-Thaksin Puea Thai, or For Thais, Party, Mr. Thaksin has returned to the center of debate in Thailand. Ms. Yingluck campaigned on a platform of populist policies and a pledge to bring Mr. Thaksin back to a country where he still wildly popular among many of its 65 million people but remains a figure of fear to Thailand's military-backed establishment.

Now, with this visit to Japan, Ms. Yingluck's government is facing growing criticism from its political opponents that it is bending over too far to serve Mr. Thaksin's interests. Japan had to issue a special visit permit to Mr. Thaksin because of his corruption conviction, and says it provided the visa after a request from the new Thai government. That was enough to persuade Ms. Yingluck's opponents to start pushing an impeachment complaint against Thailand's new foreign minister, who also happens to be another distant Thaksin relative.

Still, the bonds between Thailand and Japan run deep. Japan is the top foreign investor in the Southeast Asian nation. Japan also provided extensive support when Thailand was hit by the 2004 Indian Ocean tsunami, which killed over 5,000 people in Thailand and over 230,000 people across the region.

When the March 11 tsunami hit Japan, many Thais donated money to reciprocate. According to Mr. Jimi, Mr. Thaksin, too, will make a "token" donation to Japan. "When he says a 'token' amount, I don't think the amount will exactly be 'token'. I think he was being humble," Mr. Jimi said.

Mr. Thaksin might have something more to offer, too. He was Thailand's prime minister when the 2004 tsunami crashed into some of the country's leading tourist beaches and his government helped rehabilitate the area.


องค์การแรงงานเพื่อประชาธิปไตย วอนรัฐบาลช่วยประกันนักโทษการเมือง 112

http://www.prachatai.com/journal/2011/08/36603

องค์การแรงงานเพื่อประชาธิปไตย วอนรัฐบาลช่วยประกันนักโทษการเมือง 112

วันนี้เวลา 10.00 น. กลุ่มคนงาน 30 คน จากองค์การแรงงานเพื่อประชาธิปไตย (อรป.) ได้รวมตัวกันที่หน้าทำเนียบรัฐบาลเพื่อติดตามทวงถามความคืบหน้าการได้รับสิทธิในการประกันตัว กรณี สมยศ พฤกษาเกษมสุข และผู้ถูกกล่าวหาคนอื่น ๆ

ทั้งนี้องค์การแรงงานเพื่อประชาธิปไตย ได้เคยยื่นหนังสือถึงรัฐบาล นายอภิสิทธิ์ เวชชาชีวะ เมื่อวันที่ 31 พฤษภาคม 2554 เพื่อให้รัฐบาลคืนความยุติธรรมแก่ นายสมยศ พฤกษาเกษมสุข และผู้ถูกกล่าวหาคนอื่น ๆ ที่ถูกจับกุมคุมขังอยู่ในเรือนจำในขณะนี้ ด้วยข้อกล่าวหากระทำความผิดตามประมวลกฎหมายอาญา มาตรา 112 โดยกรณีสมยศ ก่อนหน้านี้ได้ขอยื่นประกันตัวต่อศาลแล้ว 4 ครั้ง แต่ศาลยังคงยืนการไม่ให้ประกันตัว เขายังคงถูกคุมขังอยู่ในเรือนจำพิเศษกรุงเทพมานานกว่า 3 เดือนแล้ว องค์การแรงงานเพื่อประชาธิปไตยจึงได้มีหนังสือทวงถามความคืบหน้าต่อรัฐบาลอีกครั้ง และยังคงเรียกร้องให้รัฐบาลใหม่ที่ได้มาจากการเลือกตั้งได้ให้ความยุติธรรมแก่ผู้ถูกกล่าวหาเหล่านั้นได้รับสิทธิในการประกันตัวเพื่อออกมาพิสูจน์ข้อเท็จจริงตามกระบวนการยุติธรรมต่อไป

นอกจากทวงถามความคืบหน้าการได้รับสิทธิในการประกันตัวของผู้ถูกกล่าวหาแล้ว อรป.ยังเรียกร้องต่อรัฐบาลใหม่ให้ปฏิบัติตามนโยบายที่เคยหาเสียงไว้โดยทันที คือประกาศขึ้นค่าจ้างขั้นต่ำวันละ 300 บาท และ 15,000 บาท สำหรับผู้จบปริญญาตรี, เร่งแก้ปัญหาความยากจนของประชาชน, ควบคุมราคาสินค้า, เร่งดำเนินการให้เกิดความยุติธรรมต่อต่อผู้ถูกกล่าวหาที่ถูกคุมขังอยู่ในเรือนจำให้ได้รับสิทธิในการประกันตัว และเร่งปฏิรูปประมวลกฎหมายอาญาในมาตรา 112

ต่อมาเวลา 11.00 น. กลุ่มองค์การแรงงานเพื่อประชาธิปไตย ได้เดินทางไปชุมนุมหน้าองค์การสหประชาชาติ (UN) เพื่อเรียกร้องให้ เลขาธิการองค์การสหประชาชาติ ออกมาแสดงท่าทีต่อการละเมิดสิทธิมนุษยชนของรัฐบาลไทย และก่อนจะแยกย้ายกันกลับในเวลา 12.20 น. กลุ่มคนงานได้ส่งเสียงตะโกนพร้อมกันว่า,, “ปล่อยตัวสมยศ และนักโทษการเมืองทุกคน, “Free All Political Prisoners” “Cancel Article 112 ”, “Free SOMYOT From Lese Majesties Law”

องค์การแรงงานเพื่อประชาธิปไตย วอนรัฐบาลช่วยประกันนักโทษการเมือง 112

องค์การแรงงานเพื่อประชาธิปไตย วอนรัฐบาลช่วยประกันนักโทษการเมือง 112

องค์การแรงงานเพื่อประชาธิปไตย วอนรัฐบาลช่วยประกันนักโทษการเมือง 112

องค์การแรงงานเพื่อประชาธิปไตย วอนรัฐบาลช่วยประกันนักโทษการเมือง 112

องค์การแรงงานเพื่อประชาธิปไตย วอนรัฐบาลช่วยประกันนักโทษการเมือง 112

องค์การแรงงานเพื่อประชาธิปไตย วอนรัฐบาลช่วยประกันนักโทษการเมือง 112

องค์การแรงงานเพื่อประชาธิปไตย วอนรัฐบาลช่วยประกันนักโทษการเมือง 112

องค์การแรงงานเพื่อประชาธิปไตย วอนรัฐบาลช่วยประกันนักโทษการเมือง 112

ที่ อรป. 005/2554
22 สิงหาคม 2554

เรื่อง         ขอทราบความคืบหน้า การปล่อยตัวสมยศ พฤกษาเกษมสุข และผู้ถูกกล่าวหาคนอื่น ๆ ให้ได้รับสิทธิประกันตัวเพื่อสู้คดีอย่างเป็นธรรม

เรียน        ฯพณฯ นายกรัฐมนตรี ยิ่งลักษณ์ ชินวัตร

สิ่งที่ส่งมาด้วย         สำเนาจดหมายที่ อรป. 001/2554
                                     หนังสือรับเลขที่ 0452

องค์การแรงงานเพื่อประชาธิปไตย (อรป.) ใคร่ขอแสดงความยินดีมายัง ฯพณฯ นายกรัฐมนตรี ยิ่งลักษณ์ ชินวัตร ที่ชนะการเลือกตั้งอย่างท่วมท้นและได้รับการแต่งตั้งให้ดำรงตำแหน่งนายกรัฐมนตรี ที่ประวัติศาสตร์การเมืองไทยต้องจารึกไว้ คือนายกรัฐมนตรีหญิงคนแรกของประเทศไทย นายกรัฐมนตรีที่ทั่วโลกให้ความสนใจและยังเป็นความหวังของประชาชนชาวไทยในการคลี่คลายปัญหาต่าง ๆ ที่สะสมมาช้านาน

ที่ผ่านมาองค์การแรงงานเพื่อประชาธิปไตย (อรป.) ได้เคยยื่นหนังสือมายัง ฯพณฯ นายกรัฐมนตรี อภิสิทธิ์ เวชชาชีวะ (ในสมัยนั้น) ตามเอกสาร ที่ อรป. 001/2554 ลงวันที่ 31 พฤษภาคม 2554 เพื่อเรียกร้องให้ปล่อยตัวนายสมยศ พฤกษาเกษมสุข และผู้ถูกกล่าวหาคนอื่น ๆ ที่ถูกจับกุมตัวจากความขัดแย้งทางการเมือง ให้ได้รับสิทธิในการประกันตัวเพื่อต่อสู้คดีตามกระบวนการยุติธรรม เป็นเวลานานกว่าแปดสิบวันแล้ว แต่ยังไม่มีการดำเนินการปล่อยตัว หรือให้สิทธิในการประกันตัวผู้ถูกกล่าวหาเหล่านั้นแต่อย่างใด

ดังนั้นองค์การแรงงานเพื่อประชาธิปไตย จึงขอเรียกร้องมายัง ฯพณฯ นายกรัฐมนตรี ยิ่งลักษณ์ ชินวัตรดังนี้

  1. ได้โปรดเร่งดำเนินการให้เกิดความยุติธรรมต่อผู้ถูกกล่าวหาที่จับกุมคุมขังอยู่ในเรือนจำ กรณีสมยศ พฤกษาเกษมสุข และคนอื่น ๆ ได้รับสิทธิในการประกันตัว เพื่อต่อสู้คดีตามกระบวนการยุติธรรม
  2. ปฏิรูปประมวลกฎหมายอาญาในมาตรา 112 ให้เกิดความความยุติธรรมต่อประชาชนผู้บริสุทธิ์ เนื่องจากที่ผ่าน ๆ มา กฎหมายในมาตราดังกล่าว ถูกนำมาใช้เป็นเครื่องมือในการทำลายผ่านตรงข้าม
  3. เร่งดำเนินการให้เป็นไปตามนโยบายที่เคยหาเสียงไว้โดยทันที โดยการประกาศขึ้นค่าจ้างขั้นต่ำวันละ 300 บาท และเงินเดือนผู้จบปริญญาตรี 15,000 บาท รวมทั้งเร่งแก้ปัญหาความยากจนของประชาชน และควบคุมราคาสินค้าเพื่อไม่ให้ประชาชนโดยรวมได้รับความเดือดร้อน

จึงเรียนมาเพื่อโปรดดำเนินการโดยเร่งด่วน และขอขอบพระคุณเป็นอย่างสูงมา ณ โอกาสนี้

ขอแสดงความนับถืออย่างสูง
(นายพรมมา ภูมิพันธ์)
องค์การแรงงานเพื่อประชาธิปไตย