Friday, December 30, 2011

Thailand's False Peace

http://online.wsj.com/article/SB10001424052970204720204577128001919153944.html?mod=googlenews_wsj

Thailand's False Peace

Prime Minister Yingluck must foster greater free speech now, or risk seeing radicals do so later.

MORE IN OPINION »

Thai political conflict over the past few years has been characterized by class warfare between feudal elites and the peasants. But this may now be changing as a new government that rose with the support of the underclass reaches an accommodation with the military and the palace.

The previous Democrat government, which ruled from 2008-11, whole-heartedly aligned itself with the aristocracy, while the current ruling party, the Puea Thai, styled itself a protector of the rural poor. Supporters of the red-shirt protest movement based in the northeast tend to be die-hard fans of former Prime Minister Thaksin Shinawatra, whose government was ousted in a military coup in 2006, and they helped elect his sister, Prime Minister Yingluck Shinawatra.

Five months after the July election, on the surface little seems to have changed under the new regime. Thai politics remains fiercely polarized. Ms. Yingluck continues to play the role of a reticent leader, refusing to discuss key issues facing the country. Her usual statement has been, "Let the minister in charge handle them."

But frustration is growing among the lower classes, especially Ms. Yingluck's red-shirt supporters. The government has been unable to bring to justice the civilian and military leaders who were responsible for the killing of 91 protesters in May last year; most of the dead were members of the red-shirt movement. The process of amending the 2007 constitution, drafted by the military government in the aftermath of the coup, has been slow.

Puea Thai supporters are also losing patience with the Yingluck government because of its support for lese-majeste laws, which they want amended or abolished. Cases accusing people of insulting the monarchy are proliferating. Three recent prosecutions have put a spotlight on the flaws of this law, which is often abused by royalist politicians. So far, Ms. Yingluck has said, "I have no intention to push for the reform of the laws."

A court sentenced 61-year-old Thai-Chinese man known as Akong to 20 years in prison for allegedly sending four text messages to the secretary to former Prime Minister Abhisit Vejjajiva. Joe Gordon, who was born Thai but holds American citizenship, was also jailed for translating and posting online part of the banned book about the life of King Bhumibol Adulyadej, "The King Never Smiles" by Paul Handley. And finally, a Thai lecturer who left comments on a local website about the role of the monarchy from an academic perspective was also accused of violating the lese-majeste law.

Because the monarchy plays a huge role in Thai politics, misuse of the lese-majeste law threatens to limit the space for free expression. The law has been used as a weapon to undermine enemies as well as those with different political ideas.

Instead of promoting an open society, Ms. Yingluck has allowed her ministers to implement harsher measures against perceived anti-monarchy elements. The government has spent millions of dollars installing spy software to monitor antimonarchy websites. Chalerm Yubumrung, deputy prime minister and minister of interior, even boasted, "My government has closed down more websites than in the previous administration."

The military has joined the government's effort in hunting down those believed to be a threat to the monarchy. Army Chief General Prayuth Chan-ocha said earlier this month, "Anyone campaigning for the abolition of the lese-majeste law should leave Thailand." While his statement reflects the army's loyalty to the king, at a deeper level the military fears being stripped of political power if the lese-majeste law were abolished.

In the meantime, the hyperroyalists, most belonging to the upper class, depict the anti-lese-majeste campaigners as traitors bent on overthrowing the monarchy. They are using the monarchy as a club with which to beat anyone who discusses the role of the palace and its supporters in the military.

Puea Thai supporters suspect that Ms. Yingluck may have struck a grand bargain with the traditional elites: If she leaves the lese-majeste law alone, they will not overturn her government by street protests, court cases and military intervention, as they did previous pro-Thaksin governments. If this is true, the class war is over and the Puea Thai has become an accepted part of the Thai elitist world.

This might bring stability to Thailand for a time. But it is not sustainable. In their frustration, Ms. Yingluck's supporters may turn to more radical groups. The more the elites exploit the lese-majeste law for their own purposes, the more they erode true support for the monarchy. By stopping progress toward democracy, they are ensuring that when class war resurfaces it will be even more divisive.

Mr. Pavin is a fellow at Singapore's Institute of Southeast Asian Studies.

Wednesday, December 28, 2011

Tensions grow as Thailand awaits Thaksin's return

http://www.smh.com.au/world/tensions-grow-as-thailand-awaits-thaksins-return-20111228-1pczt.html

Tensions grow as Thailand awaits Thaksin's return

Lindsay Murdoch
December 29, 2011
Former Thai premier Thaksin Shinawatra

Thaksin Shinawatra … said to be the power behind the premier. Photo: AFP

BANGKOK: Thailand's government has returned the Thai passport of the fugitive former prime minister Thaksin Shinawatra and is preparing to welcome him from exile, stoking renewed political tensions in the country.

Mr Thaksin, a divisive figure, missed a self-imposed deadline to be in Bangkok for the wedding of his daughter Pinthongta two weeks ago.

But supporters of the telecommunications tycoon, who has lived in exile since 2008, believe he will be home within months.

From Dubai where he is living, Mr Thaksin insists Thailand is about to enter a period of reconciliation after six years of upheaval, but warns that ''merchants of conflict'' will try to thwart the peace efforts.

''Those who are not brutal and not self-centred had better get into the reconciliation mode now,'' he told the Bangkok Post.

Powerful forces, including Bangkok's political and military elite, strongly oppose Mr Thaksin's return, unless he serves at least part of a two-year prison sentence for alleged corruption.

But MPs in Yingluck Shinawatra's Puea Thai party are planning amnesties for people on both sides of the country's bitterly divided politics, a move that government critics say is ostensibly designed to allow her brother back into the country without him having to go to jail.

The government is also planning constitutional amendments that Mr Thaksin, who was ousted in a 2006 coup, says should protect democratically elected representatives from being forced from power.

Ms Yingluck won a landslide election in July on a promise to her millions of so-called ''red shirt'' supporters that she would bring her brother home, and analysts say she will face a backlash from her own supporters if she fails to fulfil the promise.

In November the government was forced to withdraw an endorsement of a royal pardon for Mr Thaksin after leaders of the royalist ''yellow shirt'' movement and the opposition vowed to strongly protest against it.

But the Deputy Prime Minister, Chalerm Yoobamrung, a government heavyweight, has confirmed Mr Thaksin will be able to return under a proposed amnesty bill to be passed in parliament, probably in the first half of 2012, even though the bill will be strongly opposed by Mr Thaksin's many enemies.

Since the election Mr Thaksin has been widely credited with running the government from exile although he says he is just an observer trying to point out problems.

In a tongue-in-cheek end-of-year assessment of the 44-year-old Prime Minister, Thai parliamentary reporters said: ''Yingluck is the bird Thaksin raised in a golden cage and taught to speak repeatedly the message he wants while avoiding talking politics.''

Mr Thaksin admitted he had flown to Burma earlier this month to ''smooth the way'' for Ms Yingluck's official visit just before Christmas, which included talks with the reformist President, Thein Sein, and the democracy leader Aung San Suu Kyi.

In recent months many government coalition MPs have met Mr Thaksin in Cambodia, Hong Kong, Singapore and Dubai, including some who are thought to be looking for promotion in a cabinet reshuffle expected early in the new year. Mr Thaksin is believed to be unhappy with the performance of several cabinet ministers, including those who provided Ms Yingluck with incorrect information and advice during the country's devastating floods.

Ms Yingluck, a political novice, struggled to deal with the bureaucracy and politicians during the crisis which left more than 400 people dead and caused billions of dollars worth of damage.

Mr Thaksin fled Thailand in 2008 before the Supreme Court sentenced him for abusing his authority as prime minister to help his former wife buy a state-owned land plot in inner Bangkok in 2003.

He denies the charge, saying it was a political set-up.



Read more: http://www.smh.com.au/world/tensions-grow-as-thailand-awaits-thaksins-return-20111228-1pczt.html#ixzz1htINb1wt

Tuesday, December 27, 2011

กำลังรอดูว่า เฉลิม อยู่บำรุงคือ ม้าไม้เมืองทรอยหรือไม่

http://thaifreenews.org/?name=politics&file=readpolitics&id=541

บทความโดย...ลูกชาวนาไทย

นับวันผมยิ่งสงสัยในบทบาทของเฉลิม  อยู่บำรุงมากขึ้น

แต่ผมก็ยังไม่ได้ฟันธงเสียทีเดียวว่า เขาคือ ม้าไม้เมืองทรอย หรือไม่ 
แต่หากบทบาทยังเป็นอย่างนี้ต่อไป คาดว่าจะทำให้พรรคเพื่อไทยกับคนเสื้อแดง มีรอยแยกอย่างแน่นอน

และหากมีรอยแยกระหว่างเสื้อแดงกับพรรคเพื่อไทยเมื่อไหร่ "ทักษิณ ชินวัตร" ซึ่งก็คือหอกข้างแคร่ เสี้ยนหนามของระบอบอำมาตย์ ก็ตายเมื่อนั้น


หากมีรอยโหว่ ที่จะกำจัดชินวัตรได้ พวกอำมาตย์ไม่ปล่อยเอาไว้แน่ๆ

เพราะนี่ไม่ใช่สงครามส่วนบุคคลที่จะขึ้นกับความเมตตาสงสารของ "บุคคล" ใด แต่มันคือความเป็นความตาย ของระบอบการเมืองดั้งเดิมนั้นเลยทีเดียว หากเป็นสมัยโบราณ สมัยสามก๊ก หรือสมัยอื่นๆ ของจีน แม้ฮ่องเต้จะรักและเมตตาขุนนางผู้นั้นสักเพียงใด แต่การดำรงอยู่ของขุนนางผู้นั้นมันขัดแย้งกับการดำรงอยู่ของฮ่องเต้ เขาก็จำเป็นต้องกำจัดให้สิ้นเสี้ยนหนามนั้นให้สิ้นซาก

ประวัติศาสตร์สมัยรัชกาลที่ 1 เราก็เห็นว่า เมื่อได้อำนาจ กรมพระราชวังบวรสถานมงคลฯ พระอนุชารัชกาลที่ 1 ก็กำจัดลูกหลานพระเจ้ากรุงธนฯไปสิ้น แม้ว่าหนึ่งในนั้นจะเป็น หลานคนแรกของ รัชกาลที่ 1 แต่ก็เป็นลูกเสือลูกจระเข้ เลี้ยงเอาไว้ก็จะเป็นเสี้ยนหนามต่อไป  

ดังนั้นมันจึงไม่ใช่เรื่องที่จะต่อรองกันได้ เพราะมันไม่ใช่ความขัดแย้งระหว่างบุคคล แต่มันคือความขัดแย้งระหว่างระบบ ที่ "ตัวบุคคลของทักษิณ คือ เงื่อนไขสำคัญของฝ่ายต่อต้านอำนาจระบอบอำมาตย์

สำหรับผมแล้ว เฉลิม อยู่บำรุง คือนักการเมืองอาชีพ สภาวะที่พรรคเพื่อไทย ชนะเลือกตั้งได้อำนาจอย่างสมบูรณ์นั้น อำนาจต่อรองของเฉลิมก็มีไม่มากนัก ขึ้นกับประโยชน์และความเมตตาของทักษิณ  แต่หากพรรคเพื่อไทยเป็นพรรคใหญ่ที่ได้เสียงไม่ถึงครึ่ง อำนาจต่อรองของเฉลิม อยู่บำรุง ก็มีมากขึ้น เขาสนใจแต่ตำแหน่งและอำนาจของตนเท่านั้น หาได้สนใจยุทธศาสตร์โดยรวมของฝ่ายประชาธิปไตยไม่ 

การเอาใจระบอบอำมาตย์ของเฉลิม คือ การพยายามสร้างอำนาจต่อรองของเฉลิม กับทักษิณเท่านั้น

แต่เราก็ต้องรู้ความจริงข้อหนึ่งว่า "เฉลิม อยู่บำรุง" ไม่มีกำลังที่แท้จริง เขาไม่มีฐานที่มั่น สส. แบบเนวิน ชิดชอบ อำนาจของเขาจึงเป็นแค่ตัวกลาง นักล็อบบี้ นักต่อรองเท่านั้น หากทักษิณปลดเขาไป เขาก็หมดสิ้นทุกอย่างเหมือนกัน

วันนี้การเมือง เป็นแบบการเมือง "สองขั้วอำนาจ” หรือ Polarization Politic อย่างสมบูรณ์แล้ว การแบล็กเมล์ ของเฉลิม อยู่บำรุง จะไม่มีผลเหมือนยุคชาติชาย ชุนหวัณอีกแล้ว เพราะไม่ว่าอย่างไร ประชาชนจะเปลี่ยนข้างน้อยมาก วันนี้ประชาชนไม่ใช่คนดู ให้นักการเมืองมาแสดงให้ดู แต่ประชาชนคือผู้เล่น ที่ต้องการให้นักการเมืองเข้าไปเปลี่ยนแปลงบ้านเมืองให้เป็นประชาธิปไตย ไม่ใช่การต่อรองเพื่ออำนาจของนักการเมืองอีกต่อไป

แต่พรรคเพื่อไทย ทรยศต่อเจตจำนงค์ของประชาชน ประชาชนจึงจะทิ้งพรรคเพื่อไทย

ตอนนี้เรื่องเศรษฐกิจไม่ได้สำคัญเท่ากับ "อุดมการณ์ทางการเมือง" คนชั้นกลางเสื้อแดง ที่สนับสนุนพรรคเพื่อไทยจนได้ที่นั่งในสภาเกินครึ่ง ไม่ได้ต้องการทางเศรษฐกิจเป็นอันดับแรก แต่ต้องการให้รัฐบาลปฎิรูปการเมือง ตามที่พวกเขาต่อสู้อย่างเสียเลือดเนื้อมากว่า 5 ปี

แม้คนเสื้อแดงก้าวหน้าส่วนนี้จะไม่ใช่เสื้อแดงส่วนใหญ่ แต่กฌเป็นกลุ่มเสื้อแดงที่สำคัญอย่างยิ่ง เพราะกลุ่มเสื้อแดงรักทักษิณนั้น สามารถทำให้พรรคเพื่อไทยได้ที่นั่งในสภาแค่ 230 ที่นั่งเท่านั้น เหมือนยุคสมัคร ที่ไม่มีกระแสเสื้อแดง มีแต่กระแสรักทักษิณ


แต่ปัจจัยชี้ขาดที่ทำให้ พรรคเพื่อไทยได้เสียงเกินครึ่ง คือ "เสื้อแดงก้าวหน้า" ที่ทุ่มกำลังช่วยเหลือในการเลือกตั้งปี 2554 อย่างเต็มที่ หากขาดเสื้อแดงส่วนนี้ พรรคเพื่อไทยคงได้ 230 ที่นั่งบวกลบ ไม่มากเท่านั้น

หากได้เสียงขนาดนี้แม้จะเป็นพรรคอันดับหนึ่ง แต่ก็ได้เป็นฝ่ายค้าน แพ้อำนาจแฝงของอำมาตย์แน่ๆ นอน

ดังนั้น ขืนปล่อยให้ม้าไม้เมืองทรอย ทำลายฐานเสื้อแดงก้าวหน้า เพื่อไปเอาใจพวกกลุ่มอุลตร้ารอยัลลิสต์ที่ทำดีอย่างไรก็ไม่มีทางลงคะแนนให้พรรคเพื่อไทยแล้ว  วันนั้นพรรคเพื่อไทย หากโดนยุบพรรคอีก ก็ตายสนิทอย่างแน่นอน

คุณทักษิณต้องชัดเจนในยุทธศาสตร์ในการต่อสู้ทางการเมืองครั้งนี้

 

ยุทธศาสตร์ของคุณทักษิณ ในวันนี้คือ ต้องบีบให้ฝ่ายอำมาตย์มาขอปรองดองด้วย

ไม่ใช่ไปคุกเข่าอ้อนวอน ขอให้พวกอำมาตย์ใปรองดองกับตน ทำอย่างนั้นพวกเขาไม่ยอมแน่นอน

วันนี้อำมาตย์ไม่เหลืออะไรในการต่อสู้อีกแล้ว มีแต่ "กลยุทธซากศพขงเบ้ง" เอาไว้หลอกสุมาอี้ ทักษิณเท่านั้น

หากทักษิณลุยแก้รัฐธรรมนูญ ลุยแก้กฎหมายที่ไม่เป็นธรรมต่างๆ
ในที่สุด ฝ่ายอำมาตย์ก็คงต้านกระแสประชาชนไม่ได้อยู่แล้ว

ยิ่งต้านประชาชนยิ่งลุกมาสู้
ทางรอดคือ ขอปรองดองกับทักษิณ
ไม่ใช่ทักษิณไป คุกเข่าขอปรองดองด้วย

วันนี้ผมไม่ทราบว่าคุณเฉลิมกำลังเล่นเกมอะไรอยู่ แต่เกมที่คุณเฉลิมเล่น ผมไม่เห็นว่ามันจะเป็นประโยชน์อะไรต่อพรรคเพื่อไทย หรือต่อระบอบประชาธิปไตย และการพัฒนาการทางการเมืองแต่อย่างใด นอกจากเป็นการเอาใจประจบประแจงพวกอำมาตย์ ซึ่งจะเอาใจอย่างไร พวกเขาก็คงไม่มีทางกลับมาเป็นมิตรด้วย 

หากเขามีโอกาสที่จะทำลายพรรคเพื่อไทย พวกเขาทำอย่างแน่นอน ไม่ลังเลด้วย

ดังนั้น คุณจะเล่นเกมประจบประแจงไปเพื่ออะไรไม่ทราบ
เพื่อให้เขาเอ็นดู แล้วตบหัวเล่นด้วยความเอ็นดูอย่างนั้นหรือ

เล่นเกม โดยไล่ตบหัวฐานเสียงของตน เอาใจศัตรูอย่างนั้นหรือ

หรือคิดว่าเพื่อให้พวกเขาเมตตา ไม่ทำรัฐประหาร

การทำรัฐประหาร หากเงื่อนไขทางสากล เงื่อนไขภายในมันเปิดทางให้พวกเขา ต่อให้ประจบอย่างไร พวกเขาก็ทำรัฐประหารแน่

แต่หากเงื่อนไขต่างๆ มันไม่เปิดโอกาสให้ ต่อให้ไล่กระทืบพวกเขา พวกเขาก็ทำรัฐประหารไม่ได้

มันไม่ใช่ว่าการประจบเอาใจ จะสามารถกำหนดอะไรได้

วันนี้พวกอำมาตย์สูญเสียมวลชน เสียการเมือง พวกเขาเพลี้ยงพล้ำทางการเมือง กำลังโปรประกันดาอย่างหนักด้วย "ฉากลิเกที่ล้าหลังเหมือนเดิม" เพื่อให้มวลชนกลับไปอยู่กับพวกเขาอีก  แต่คงยากที่จะทำให้ทาสที่สลัดโซ่ตรวนแล้ว ยอมกลับไปใส่โซ่อีก 

พวกเขาแพ้แล้วในทางอุดมการณ์ แล้วทำไมต้องไปรื้อฟืน สิ่งเก่า ๆ เหล่านี้อีก


Chalerm, military, and lese majeste – Part 1 - 2

http://asiancorrespondent.com/71613/chalerm-military-and-lese-majeste-part-1/

Chalerm, military, and lese majeste – Part 1

By Bangkok Pundit Dec 15, 2011 3:30PM UTC

Comments Off

Back in August, the Bangkok Post reported:

The government will set up a war room to curb the activities of websites with lese majeste content, Deputy Prime Minister Chalerm Yubamrung said on Friday.

I won't let lese majeste websites stay on line during this government," said Mr Chalerm, who is in charge of justice and media.

Prachatai:

It was reported that on 6 Dec, Chalerm and Police Chief Pol Gen Priewpan Damapong had lunch with Army Chief Prayuth Chan-ocha and Minister of Defence Gen Yutthasak Sasiprapha, and concerns were raised about offensive content on the internet.  The Prime Minister appointed this committee on the following day as proposed by Chalerm.

On that, The Nation:

The political intrigue heightens as Chalerm revealed his two moves following a dinner with Army chief General Prayuth Chan-ocha.

Defence Minister Yuthasak Sasiprapha organised the fence-mending between Chalerm and the military.

Thai Rath reports it was lunch and they have confirmation of the meeting from the Defence Minister. On December 6, the Defence Minister confirmed that he invited Chalerm to the Defence Ministry and that Prayuth (as well as Police Chief and many other members of the military brass). He said they exchanged opinions, but didn't speak about the  91 reds killed in anyway (ซึ่งการมารับประทานอาหารพูดคุยแลกเปลี่ยนความคิดเห็น โดยในโต๊ะอาหารวันนี้ไม่ได้มีการพูดคุยเรื่อง 91 ศพคนเสื้อแดงแต่อย่างใด). Yuthasak also said that they also asked the Deputy PM to take care of Web sites and Facebook which are highly inappropriate which are very widespread now at this moment (พล.อ.ยุทธศักดิ์ กล่าวต่อไปว่า อีกเรื่องที่พูดกันมากคือ อยากให้รองนายกฯ ดูแลเรื่องเว็บไซต์ เฟซบุ๊ก ที่ไม่สมควรอย่างยิ่ง ที่เกิดขึ้นอยู่ในขณะนี้เป็นจำนวนมาก) and the Army C-in-C was very concerned about this matter as the military has the duty of defending the monarchy (ซึ่ง ผบ.ทบ.บอกว่าท่านห่วงและกังวลใจมากเรื่องนี้ เพราะทหารมีหน้าที่ปกป้องสถาบันพระมหากษัตริย์) and he didn't want this to happen (และท่านไม่อยากเห็นสิ่งเหล่านี้เกิดขึ้น).

The Bangkok Post then on December 7:

Deputy Prime Minister Chalerm Yubamrung has offered to lead a camapaign for the suppression of websites deemed to broadcast lese majeste content.

He said on Wednesday he had submitted a proposal through the cabinet secretary-general to Prime Minister Yingluck Shinawatra for the setting up of a committee responsible for the suppression of lese majeste websites.

Mr Chalerm said he had also offered to chair the committee.

According to Post Today, Yingluck then appointed Chalerm as Chairman of a 22 member committee to suppress lese majeste. The committee has held its first meeting and MCOTreports a senior police officer (พ.ต.อ.ศิริพงษ์ ติมุลา รองผู้บังคับการปรามปรามการกระทำความผิดเกี่ยวกับอาชญากรรมทางเทคโนโลยี ) as stating that the committee had asked the Criminal Court for an order to block 116 URLs and the authorities had searched 5 places and found information at 2 places, but not at the other three. Professor Somsak of Thammasat University in a comment at New Mandala:

Yesterday, police visited a home of a blogger with a search warrant. His fate is still uncertain, he hasn't been heard since he posted the news on his fb of the search. I was also learned that a group of police had gone to the residence of the webmaster of a very well-known website, although luckily he wasn't there. The police apparently said they were not seeking his arrest but just wanted to invited him to talk. There were also unconfirmed report of similar incidents. All these happened as part of Cha-lerm-led efforts to, as he himself declared, shut down 200 LM websites, and he clearly kept his word that yesterday would be the "D-Day", the start of the crackdown.

Sunai of Human Rights Watch confirms here that one person was detained. Then in a subsequent comment, Somsak notes:

"Thaiwat" was released home after spending sometimes at the DSI. I haven't heard yet whether any formal charge was made against him, or just "questioning".

BP: The crackdown has started although it seems we need more money to properly crack down. The Bangkok Post:

The government yesterday calmed fears civil rights would be threatened if it adopts a tighter monitoring system to counter anti-monarchy messages on the internet.

The proposed procurement of "a lawful interception (LI) system", estimated at 400 million baht, was unveiled yesterday during a press briefing by a government panel to crack down on lese majeste on the internet.

The panel was headed by Deputy Prime Minister Chalerm Yubamrung.

Pol Col Siripong Timula, deputy commander of Technology Crime Suppression Division, assured that the LI system would not be used extensively, but would be allowed by a court order.

"To curb anxiety, I'd like to stress that the system must be applied under the law, which means it must be approved by a court. So there is no need to fear violations of rights," he said.

Mr Chalerm said Wednesday the procurement of the LI system was proof that the government and his committee were taking the issue seriously.

Here is an excerpt from the Wiki page:

To prevent investigations' being compromised, LI systems may be designed in a manner that hides the interception from the telecommunications operator concerned. This is a requirement in some jurisdictions.

To ensure systematic procedures for carrying out interception, while also lowering the costs of interception solutions, industry groups and government agencies worldwide have attempted to standardize the technical processes behind lawful interception. One organization, ETSI, has been a major driver in lawful interception standards not only for Europe, but worldwide.

This architecture attempts to define a systematic and extensible means by which network operators and law enforcement agents (LEAs) can interact, especially as networks grow in sophistication and scope of services. Note this architecture applies to not only "traditional" wireline and wireless voice calls, but to IP-based services such as Voice over IP, email, instant messaging, etc. The architecture is now applied worldwide (in some cases with slight variations in terminology), including in the United States in the context of CALEAconformance. Three stages are called for in the architecture:

  1. collection where target-related "call" data and content are extracted from the network
  2. mediation where the data is formatted to conform to specific standards
  3. delivery of the data and content to the law enforcement agency (LEA).

The call data (known as Intercept Related Information or IRI in Europe and Call Data or CD in the US) consists of information about the targeted communications, including destination of a voice call (e.g., called party's telephone number), source of a call (caller's phone number), time of the call, duration, etc. Call content is namely the stream of data carrying the call. Included in the architecture is the lawful interception management function, which covers interception session set-up and tear down, scheduling, target identification, etc. Communications between the network operator and LEA are via the Handover Interfaces (designated HI). Communications data and content are typically delivered from the network operator to the LEA in an encrypted format over an IP-based VPN. The interception of traditional voice calls still often relies on the establishment of an ISDN channel that is set up at the time of the interception.

As stated above, the ETSI architecture is equally applicable to IP-based services where IRI (or CD) is dependent on parameters associated with the traffic from a given application to be intercepted. For example, in the case of email IRI would be similar to the header information on an email message (e.g., destination email address, source email address, time email was transmitted) as well as pertinent header information within the IP packets conveying the message (e.g., source IP address of email server originating the email message). Of course, more in-depth information would be obtained by the interception system so as to avoid the usual email address spoofing that often takes place (e.g., spoofing of source address). Voice-over-IP likewise has its own IRI, including data derived from Session Initiation Protocol (SIP) messages that are used to set up and tear down a VOIP call.

BP: So basically a system that collates the information in a wiretap (sounds like a more advanced system than they were using on The Wire.….). This would allow for much more "effective" action (ie make it easier to locate people).

How many people will be detained? So far there are only search warrants. Will they also be arrested?

More in part II

http://asiancorrespondent.com/72036/chalerm-military-and-lese-majeste-part-2/

In the previous post, BP looked at the increasing government crackdown on lese majeste particularly the blocking of Web sites. This arose after Chalerm's meeting with the military – see also yesterday's post about Yingluck and the military – which then lead to the establishment of a new lese majeste suppression committee.  Some slight background, before the establishment of this committee, lese majeste Web sites were being actively blocked. NYT in October:

Down a maze of neon-lit corridors in a massive government complex here is a windowless room where computer technicians scour the Internet for photos, articles, Facebook postings — anything that might be deemed offensive to King Bhumibol Adulyadej and his family.

The technicians work in what is called the Office of Prevention and Suppression of Information Technology Crimes. The government that came to power in July prefers to call it the "war room," the headquarters of a vigorous and expanding campaign to purify the Internet of royal insults.

The crackdown, which officials have vowed to intensify, is being carried out by a team of 10 computer specialists led by Surachai Nilsang, whose title is cyberinspector.

"The thing that drives us to do our duty is that we love and worship the monarchy," Mr. Surachai said in a two-hour interview here. He and his colleagues showed a reporter around the war room and an adjacent space that contained computers seized as evidence from suspects charged with insulting the monarchy. It was the first visit by a journalist to the facilities.

Technicians in the war room have blocked 70,000 Internet pages over the past four years, and the vast majority — about 60,000 — were banned for insults to the monarchy, according to Mr. Surachai. (Most of the other pages were blocked for pornography.) Each blocked page requires a court order, a request that judges have never turned down, Mr. Surachai said.

….
Some cases of lèse-majesté are clear-cut, Mr. Surachai said. He does not hesitate to block a Web page that displays a picture of the king with a foot above his head, a grave insult. Also an obvious offense, Mr. Surachai said, is the practice of using a very informal pronoun before the king's name, one of the many subtleties of the Thai language that are lost in translation.

But often the hunt for royal insults is more subtle. "They usually post metaphors," Mr. Surachai said of suspected offenders. "They have their own code words."

The government has increased the budget for the war room, and staff levels will soon increase to allow for a 24-hour operation.Many lèse-majesté comments are posted after midnight and in the early hours before dawn, technicians in the war room say.

….
In the war room, the technicians say they are being pressured from all sides. Their office receives anywhere from 20 to 100 e-mailed complaints a day. Like Thai society itself, the e-mails are split between supporters and detractors of the crackdown.

"Ninety percent are prank calls," said Nut Payongsri, a technician in the war room.

Mr. Surachai, the head of the war room, says he often looks for guidance from his superiors. He uses a "spider," a specialized computer program that trawls the Internet and flags potentially offensive content. He then often consults with a special military unit attached to the king's palace to inquire about the veracity of some Internet postings.

BP: You can see how involved the military is – see also this Bangkok Post article from Wassana back in December 2008.

Reuters in early December:

From a windowless room in a Bangkok suburb, computer technicians scour thousands of websites, Facebook pages and tweets night and day. Their mission: to suppress what is regarded as one of Thailand's most heinous crimes — insulting the monarchy.

The government calls this its "war room", part of a zero-tolerance campaign that uses the world's most draconian lese-majeste laws to stamp out even the faintest criticism of 84-year-old King Bhumibol Adulyadej, the world's longest-reigning monarch.

The tough-sounding Cyber Security Operation Centre remains focused, however.

"We don't have any impressive equipment to track suspicious Internet activity," said Nut Payongsri, an official in the vast government complex. "In most cases, we hear about misuse via calls to our hotline. We check each case and report them to the police."

An ICT Ministry official told Reuters that Thais who received anti-monarchy messages by email or on their personal Facebook walls and failed to delete them were also in violation.

"We would take them to court and prosecute them," said the official, who asked to remain anonymous because he was not authorised to speak to the media. "It is against the law to do such a thing and as a result, they will be fined and jailed."

The ICT Ministry said it was in talks with Facebook to block pages hosted outside Thailand carrying offensive content its cyber police were powerless to block. The U.S.-based social networking site did not respond to questions from Reuters.

Bangkok Post:

The centre for monitoring lese majeste websites is offering advice to Thais on what to do and not to do when browsing the internet.

The centre, which will run 24 hours a day, has opened on the third floor of the Royal Thai Police headquarters.

Bringing together the country's top police, it will be headed by the deputy commander of the technology crime suppression division, Pol Col Siripong Timula.

Mr Chalerm asked committee members to send their ICT staff to man the 24-hour centre so they can trawl the internet and catch websites with lese majeste content.

He said his committee has set up three sub-committees to accelerate surveillance work.

The government has no intention to change the controversial Article 112 of the Criminal Code, or the lese majeste law, which some critics say discourages freedom of speech, Mr Chalerm said. "This committee will never amend Article 112 and I see no point in talking about this issue any further. If anyone wants to launch an amendment proposal by collecting 20,000 signatures as allowed by law, let him do it," he said.

"But it will not be easy. There's no guarantee it [the proposal] will become law if the amendment does not benefit society as a whole."

Senior police officers will chair the three sub-committees.

BP: So does the ICT Ministry still run a separate centre or has the new centre taken over its role?

VOA:

A new "war room" of 50 investigators scours the Internet for crimes including harassment and pornography. But on this first tour given to foreign television, investigators emphasized their main focus.

"So, the first priority is the monarchy. And, the other contents are important too, but the priority is later," said computer technical officer Narongdej Watcharapasorn.

The evidence of alleged offenses is so sensitive it is kept in a sealed room.

They have so far blocked 60,000 web pages. His team now asks providers like Facebook and Google to help by removing offensive web pages at the source.

"If Facebook has 1,000 pictures, it may have 1,000 URLs and we have to suppress 1,000 URLs. But, if we ask Facebook to remove the content for us all 1,000 URLs will disappear without using the court order and will disappear forever," Narongdej said.

Facebook tells VOA they restrict content in countries where it is considered illegal, but did not specify what content, if any, they are blocking in Thailand.

BP: Restrict as in block that page for someone from Thailand (i.e an IP address which shows they are in Thailand)?

Part 3 will look at Chalerm's relationship with the military.